The Dresden Dolls - Dear Jenny - traduction des paroles en allemand

Dear Jenny - The Dresden Dollstraduction en allemand




Dear Jenny
Liebe Jenny
Boys wear overcoats in heat like this to keep themselves from showing
Jungs tragen Mäntel bei solcher Hitze, um sich nicht zu zeigen
Girls fill out prescriptions for the tricks that keep their hearts from growing
Mädchen füllen Rezepte aus für die Tricks, die ihre Herzen am Wachsen hindern
Specialists review the year in tears and call for drastic measures
Spezialisten lassen das Jahr unter Tränen Revue passieren und fordern drastische Maßnahmen
Send them to resorts for boys and girls to get their wits together
Schicken sie in Heime für Jungen und Mädchen, damit sie zur Vernunft kommen
Sad but true the facts of life are bound to get you down
Traurig, aber wahr, die Tatsachen des Lebens werden dich sicher runterziehen
So what's the use dear jenny anyway the world is pretty...
Also was soll's, liebe Jenny, sowieso ist die Welt ziemlich...
Ashley talks to astronauts back home by means of fax transmission
Ashley spricht mit Astronauten zu Hause mittels Faxübertragung
Andy gets a new tattoo each time he gets back bathroom privledge
Andy bekommt jedes Mal ein neues Tattoo, wenn er das Badezimmerprivileg zurückbekommt
Weary o so drearily we wave our flags into the camera
Müde, o so trübselig, winken wir mit unseren Flaggen in die Kamera
Amber goes berserk completely she's been here since last december
Amber dreht völlig durch, sie ist seit letztem Dezember hier
Sad but true the truth can turn your smile to a frown
Traurig, aber wahr, die Wahrheit kann dein Lächeln in ein Stirnrunzeln verwandeln
So whats the use dear jenny anyway the world is pretty
Also was soll's, liebe Jenny, sowieso ist die Welt ziemlich
Upside-down...
Auf den Kopf gestellt...
The rates are better in the summer
Die Preise sind im Sommer besser
Looks like dear jenny's doing better...
Sieht aus, als ginge es der lieben Jenny besser...
Back at home the broadcast warning bounces off of an empty table
Zurück zu Hause prallt die Rundfunkwarnung von einem leeren Tisch ab
Jenny asks the astronauts to sleep with her behind the stable
Jenny bittet die Astronauten, hinter dem Stall mit ihr zu schlafen
Christmas hasn't been the same since dad put in the central heating
Weihnachten ist nicht mehr dasselbe, seit Papa die Zentralheizung eingebaut hat
Checks you before bedtime with a battery to keep your new heart beating
Kontrolliert dich vor dem Schlafengehen mit einer Batterie, um dein neues Herz am Schlagen zu halten
And the world might turn a million times around before
Und die Welt könnte sich eine Million Mal drehen, bevor
They tell you jenny anyway the world is pretty world is pretty happy world is pretty happy
Sie es dir sagen, Jenny, sowieso ist die Welt ziemlich, Welt ist ziemlich glücklich, Welt ist ziemlich glücklich
Sometimes they let strangers in and other times they check their records
Manchmal lassen sie Fremde herein und andere Male überprüfen sie ihre Akten
When they check out in the morning dad puts out the lie detectors
Wenn sie morgens auschecken, holt Papa die Lügendetektoren raus
Jenny prays to gods she've never heard of for a special warning
Jenny betet zu Göttern, von denen sie nie gehört hat, um eine besondere Warnung
All the walls stay dead as jennys heart is
Alle Wände bleiben tot, so wie Jennys Herz es ist
But shes still observing
Aber sie beobachtet immer noch
Sad but true the highgloss gloss paint wont tell you what to do
Traurig, aber wahr, die hochglänzende Farbe sagt dir nicht, was du tun sollst
So whats the use dear jenny anyway
Also was soll's, liebe Jenny, sowieso
The world is happy
Die Welt ist glücklich
World is happy
Welt ist glücklich
World is happy without you...
Welt ist glücklich ohne dich...
The rates are better in the summer...
Die Preise sind im Sommer besser...
Looks like old jennys doing better...
Sieht aus, als ginge es der alten Jenny besser...





Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.