Paroles et traduction The Dresden Dolls - Modern Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Moonlight
Современный лунный свет
Presenting
modern
moonlight
just
as
advertised
Представляю
современный
лунный
свет,
прямо
как
рекламировали,
Coke
and
Pepsi
finally
found
a
compromise
Coca-Cola
и
Pepsi
наконец-то
пришли
к
компромиссу.
How
can
they
complain
that
we're
all
fucked
up
kids
Как
они
могут
жаловаться,
что
мы
все
испорченные
дети,
When
they
keep
on
changing
who
our
mother
is?
Когда
они
продолжают
менять
нашу
мать?
Like
it
all
you
want
it's
fruitless
Хоть
ты
тресни,
это
бесполезно,
Night
is
in
the
way
of
progress
Ночь
мешает
прогрессу.
Retinas
are
bleeding
for
the
enterprise
Сетчатки
кровоточат
ради
предприятия,
Surgically
wired
into
paradise
Хирургически
подключены
к
раю.
Yesterday
I
dropped
in
at
the
mkb
Вчера
я
заглянула
в
mkb,
Everyone
was
messaging
like
it
was
going
out
of
style
Все
обменивались
сообщениями,
как
будто
это
выходит
из
моды.
It
was
just
the
cynic
in
me
Это
был
просто
циник
во
мне.
God,
I
love
communicating!
Боже,
как
же
я
люблю
общение!
I
just
hate
the
shit
we're
missing
Просто
ненавижу
то,
что
мы
упускаем.
Everybody
join
in
the
magnificence
Присоединяйтесь
все
к
этому
великолепию!
Yes!
Everything
is
absolutely
making
sense
Да!
В
этом
есть
абсолютный
смысл!
Every
time
you
turn
around
your
soul
gets
sold
Каждый
раз,
когда
ты
оглядываешься,
твою
душу
продают
To
the
highest
bidder
тому,
кто
больше
заплатит.
Then
they
turn
around
and
merger
and
they
merger
Потом
они
разворачиваются,
и
сливаются,
и
сливаются,
And
the
merger
and
they
murder
and
they
murder
и
сливаются,
и
убивают,
и
убивают.
The
one
who
murders
most
will
take
it
all
Тот,
кто
убьет
больше
всех,
получит
все.
Fight
it
all
you
want
it's
useless
Борись
сколько
хочешь,
это
бесполезно,
Night
is
in
the
way
of
progress
Ночь
мешает
прогрессу.
We're
gonna
take
your
cities
one
by
one
Мы
захватим
ваши
города
один
за
другим,
Catch
your
cables
cut
your
cords
and
spoil
all
your
fun
Перережем
ваши
кабели,
обрежем
ваши
шнуры
и
испортим
вам
все
удовольствие.
We're
gonna
make
your
lite
a
living
hell
Мы
превратим
вашу
жизнь
в
ад,
Cause
stripped
of
your
equipment
you'll
be
forced
to
face
yourself
Потому
что,
лишенные
своего
оборудования,
вы
будете
вынуждены
встретиться
лицом
к
лицу
с
собой.
Wire
cutters
of
the
world
Кусачки
мира,
You
know
what
to
use
it
for
Вы
знаете,
для
чего
их
использовать.
Spread
the
word
to
all
the
tightrope
walker
boys
and
girls
Распространите
весть
всем
мальчикам
и
девочкам,
ходящим
по
канату.
Brace
yourself
for
miracles
Готовьтесь
к
чудесам,
You're
in
for
a
nasty
shock
Вас
ждет
неприятный
шок.
When
the
war
is
over
Когда
война
закончится,
You
can
read
the
paper
Ты
сможешь
почитать
газету.
When
the
war
is
over
Когда
война
закончится,
You
can
read
the
paper
Ты
сможешь
почитать
газету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.