Paroles et traduction The Dresden Dolls - Mouse and the Model
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mouse and the Model
Мышь и Модель
Nothing
is
certain
at
this
time
of
day
Ничего
не
ясно
в
это
время
суток,
You
could
reverberate,
you
could
decay
Ты
можешь
резонировать,
можешь
истлеть.
The
mouse
and
the
model
are
laughing
at
us
Мышь
и
модель
смеются
над
нами,
We'll
risk
it,
we're
desperate
for
someone
to
trust
Мы
рискнем,
нам
отчаянно
нужно
кому-то
довериться.
Let's
start
a
new
heart,
the
new
charts
are
in
Давай
создадим
новое
сердце,
новые
карты
уже
здесь.
We'll
take
them,
we'll
break
them
Мы
возьмем
их,
мы
сломаем
их,
We'll
make
them
give
in
Мы
заставим
их
сдаться.
By
counting
your
blessings
you
wind
up
in
debt
Подсчитывая
свои
благословения,
ты
влезаешь
в
долги,
It
starts
with
your
family
and
ends
in
your
bed
Это
начинается
с
твоей
семьи
и
заканчивается
в
твоей
постели.
You
Jekyll
and
Hyde
it
when
you
could
have
let
Ты
играешь
в
Джекила
и
Хайда,
когда
могла
бы
просто
Your
guard
down,
your
dress
up,
you
must
be
upset
Опустить
свою
защиту,
поднять
платье,
ты,
должно
быть,
расстроена.
Let's
start
a
new
heart,
the
new
charts
are
in
Давай
создадим
новое
сердце,
новые
карты
уже
здесь.
We'll
take
them,
we'll
break
them
Мы
возьмем
их,
мы
сломаем
их,
We'll
make
them
give
in
Мы
заставим
их
сдаться.
It's
dark
over
here
on
the
flip
side
of
reason
Здесь
темно,
на
обратной
стороне
разума.
The
teaser
could
be
something
easy
like
they
did
it
in
a
book
Зацепка
может
быть
простой,
как
будто
списанной
из
книги.
You're
a
crook,
you're
a
fake,
you're
committed
Ты
мошенница,
ты
фальшивка,
ты
пропащая.
If
you
did
it,
say
you
did
it,
if
you
didn't
suck
it
up
and
say
you
did
Если
ты
это
сделала,
признай,
если
нет,
возьми
себя
в
руки
и
скажи,
что
сделала.
Let's
start
a
new
heart,
the
new
charts
are
in
Давай
создадим
новое
сердце,
новые
карты
уже
здесь.
We'll
tax
them,
relax
them
and
make
them
forfeit
Мы
обложем
их
налогом,
расслабим
их
и
заставим
сдаться.
The
vote
by
a
landslide,
the
Jekyll
and
Hyde
Победа
с
подавляющим
перевесом,
Джекил
и
Хайд,
Mackenzie
macabre,
she's
Bonnie
and
Clyde
Маккензи
Маккабри,
она
- Бонни
и
Клайд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.