The Dresden Dolls - My Alcoholic Friends - traduction des paroles en allemand

My Alcoholic Friends - The Dresden Dollstraduction en allemand




My Alcoholic Friends
Meine alkoholischen Freunde
I'm counting back the number of the steps
Ich zähle rückwärts die Anzahl der Schritte
It took for me to get back on the wagon of the weekend
Die es brauchte, um wieder auf den Wochenend-Zug aufzuspringen
I'll use the auto timer
Ich werde den Selbstauslöser benutzen
To prove that I'll get home with my imagination
Um zu beweisen, dass ich mit meiner Vorstellungskraft nach Hause komme
If they find the body in the basement
Wenn sie die Leiche im Keller finden
In the very house that she was raised in
Genau in dem Haus, in dem sie aufgewachsen ist
I'm taking down the number of the times
Ich notiere mir die Anzahl der Male
So when we get the sign from God
Damit, wenn wir das Zeichen von Gott bekommen
I'll be the first to call them
Ich die Erste sein werde, die sie anruft
I'm taking back the number of the beast
Ich nehme die Zahl des Tieres zurück
'Cause six is not a pretty number
Denn sechs ist keine schöne Zahl
Eight or three are definitely better
Acht oder drei sind definitiv besser
A is for the address on the letter
A steht für die Adresse auf dem Brief
To my alcoholic friends
An meine alkoholischen Freunde
I'm trying hard not to be ashamed
Ich bemühe mich sehr, mich nicht zu schämen
Not to know the name
Den Namen nicht zu kennen
Of who is waking up beside me
Von dem, der neben mir aufwacht
Or the date, the season, or the city
Oder das Datum, die Jahreszeit oder die Stadt
But at least the ceiling's very pretty
Aber wenigstens ist die Decke sehr hübsch
And if you are holding it against me
Und falls du es mir übel nimmst
I'll be on my best behavior
Werde ich mich von meiner besten Seite zeigen
Taking shots for Mother Nature
Trinke Shots für Mutter Natur
Once my fist is in the cupboard
Sobald meine Faust im Schnapsschrank ist
Love is never falling over
Liebe stolpert niemals
(One, two, three, four!)
(Eins, zwei, drei, vier!)
Should I choose a noble occupation?
Sollte ich einen edlen Beruf wählen?
If I did, I'd only show up late and
Wenn ich es täte, würde ich nur zu spät kommen und
Sick and they would stare at me with hatred
Krank, und sie würden mich voller Hass anstarren
Plus my only natural talent's wasted
Außerdem ist mein einziges natürliches Talent verschwendet
On my alcoholic friends
An meine alkoholischen Freunde
My alcoholic friends
Meine alkoholischen Freunde
The party never ends
Die Party endet nie
My alcoholic friends
Meine alkoholischen Freunde





Writer(s): Amanda Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.