Paroles et traduction The Dresden Dolls - The Jeep Song
I've
been
driving
around
town
Я
ездил
по
городу.
With
my
head
spinning
around
У
меня
кружится
голова.
Everywhere
I
look
I
see
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
...
Your
'96
Jeep
Cherokee
Твой
Джип
Чероки
96-Го
Года
Выпуска
You're
a
bully
and
a
clown
Ты
хулиган
и
клоун.
You
made
me
cry
and
put
me
down
Ты
заставил
меня
плакать
и
унизил.
After
all
that
I've
been
through
После
всего,
через
что
мне
пришлось
пройти.
You'd
think
I'd
hate
the
sight
of
you
Можно
подумать,
Я
ненавижу
тебя.
But
with
every
Jeep
I
see
Но
с
каждым
джипом,
который
я
вижу.
My
broken
heart
still
skips
a
beat
Мое
разбитое
сердце
все
еще
замирает.
I
guess
it's
just
my
stupid
luck
Наверное,
это
просто
мое
дурацкое
везение.
That
all
of
Boston
drives
that
same
black
fucking
truck
Что
весь
Бостон
ездит
на
одном
и
том
же
черном
чертовом
грузовике
It
could
be
him
or
am
I
tripping
Это
может
быть
он
или
я
спотыкаюсь
And
I'm
crashing
into
everything
И
я
врезаюсь
во
все
подряд.
And
thinking
about
skipping
town
a
while
И
подумываю
о
том,
чтобы
ненадолго
уехать
из
города.
Until
these
cars
go
out
of
style...
Пока
эти
машины
не
выйдут
из
моды...
I
try
to
see
it
in
reverse
Я
пытаюсь
увидеть
все
наоборот.
It
makes
the
situation
hundreds
of
times
worse
Ситуация
становится
в
сотни
раз
хуже,
When
I
wonder
if
it
makes
you
want
to
cry
когда
я
спрашиваю
себя,
не
хочется
ли
тебе
плакать.
Every
time
you
see
a
light
blue
Volvo
driving
by
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
светло-голубой
Вольво,
проезжающий
мимо.
So
don't
tell
me
if
you're
off
to
see
the
world
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
уезжаешь
посмотреть
мир.
I
know
you
won't
get
very
far
Я
знаю,
ты
далеко
не
уйдешь.
Don't
tell
me
if
you
get
another
girl
baby
Не
говори
мне,
что
у
тебя
есть
другая
девушка,
детка.
Just
tell
me
if
you
get
another
car
Просто
скажи
мне,
если
найдешь
другую
машину.
It
could
be
him...
or
am
I
tripping
Это
может
быть
он...
или
я
спотыкаюсь?
It
could
be
him...
Это
мог
быть
он...
The
number
of
them
is
insane
Их
безумное
количество.
Every
exit's
an
ex-boyfriend
memory
lane
Каждый
выход
- это
полоса
воспоминаний
о
бывшем
бойфренде.
Every
major
street's
a
minor
heart
attack
Каждая
крупная
улица-это
небольшой
сердечный
приступ.
I
see
a
red
Jeep
and
I
want
to
paint
it
black
Я
вижу
красный
джип
и
хочу
покрасить
его
в
черный
цвет.
It
could
be
him
or
am
I
tripping
Это
может
быть
он
или
я
спотыкаюсь
And
I'm
crashing
into
everything
И
я
врезаюсь
во
все
подряд.
I
can't
wait
till
you
trade
the
damn
thing
in
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
обменяешь
эту
чертову
штуку.
By
then
they
will
have
put
me
in
the
looney
bin
К
тому
времени
они
отправят
меня
в
психушку.
It
could
be
him
my
heart
is
pounding
Это
может
быть
он
мое
сердце
колотится
It's
just
no
use,
I'm
surrounded
Это
бесполезно,
я
окружен.
But
one
day
I'll
steal
your
car
and
switch
the
gears
Но
однажды
я
угоню
твою
машину
и
переключу
передачу.
And
drive
that
Cherokee
straight
off
this
trail
of
tears
И
гони
этот
Чероки
прямо
по
этому
следу
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.