The Drifters - Money Honey (with Clyde McPhatter) - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Drifters - Money Honey (with Clyde McPhatter) - Single Version




Money Honey (with Clyde McPhatter) - Single Version
Денежный мёд (с Клайдом Макфаттером) - Сингл версия
You know, the landlord rang my front door bell--
Знаешь, хозяин квартиры позвонил в мою дверь,
i let it ring for a long, long spell--
я долго не открывал, ждал,
i looked through the window, i peeked through the blind,
я выглянул в окно, посмотрел сквозь жалюзи,
and asked him to tell me what was on his mind.
и попросил его сказать, что у него на уме.
he said, "money, honey!
Он сказал: "Денежный мёд!
money, honey!
Денежный мёд!
money, honey,
Денежный мёд,
if you wanna get along with me."
если хочешь ладить со мной".
I was cleaned and skinned and so hard-pressed--
Я был без гроша, обчищен и в трудном положении,
i called the woman that i love the best--
я позвонил женщине, которую люблю больше всех,
i finally reached my baby 'bout a half past three--
я наконец дозвонился до моей малышки около половины четвертого,
she said, "i'd like to know what you want with me."
она сказала: хотела бы знать, что тебе от меня нужно".
i said, "money, honey!
Я сказал: "Денежный мёд!
money, honey!
Денежный мёд!
money, honey,
Денежный мёд,
if you wanna get along with me."
если хочешь ладить со мной".
She screamed and said, "what's wrong with you?
Она закричала и сказала: "Что с тобой не так?
from this day on, our romance is through."
С этого дня нашему роману конец".
i said, "tell me, baby, face to face--
Я сказал: "Скажи мне, детка, прямо в лицо,
a-how could another man take my place?"
как другой мужчина мог занять моё место?"
she said, "money, honey!
Она сказала: "Денежный мёд!
money, honey!
Денежный мёд!
money, honey,
Денежный мёд,
if you wanna get along with me."
если хочешь ладить со мной".
Well, i learned my lesson and now i know--
Что ж, я усвоил свой урок и теперь знаю,
the sun may shine and the wind may blow--
солнце может светить, а ветер может дуть,
women may come, and the women may go,
женщины могут приходить, и женщины могут уходить,
but before i say i love 'em so,
но прежде чем я скажу, что люблю их так сильно,
i want-- money, honey!
я хочу -- денежный мёд!
money, honey!
Денежный мёд!
money, honey,
Денежный мёд,
if you wanna get along with me.
если хочешь ладить со мной".
(if you wanna get along) well, make some money
(если хочешь ладить) ну, заработай немного денег
(if you wanna get along) well, i ain't jivin' you, honey
(если хочешь ладить) я не шучу с тобой, милая
(if you wanna get along) you better give up some money
(если хочешь ладить) тебе лучше дать немного денег
if you wanna get along with me.
если хочешь ладить со мной.





Writer(s): Jesse Stone, Jesse A. Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.