Paroles et traduction The Drifters - Money Honey (with Clyde McPhatter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Honey (with Clyde McPhatter)
Дорогая моя (с Клайдом Макфаттером)
By
the
time
I
was
your
age,
I′d
give
anything
К
тому
времени,
как
мне
исполнилось
столько
же,
сколько
тебе
сейчас,
я
бы
отдал
все,
To
fall
in
love
truly,
was
all
I
could
think
Чтобы
по-настоящему
влюбиться,
это
было
все,
о
чем
я
мог
думать.
That's
when
I
met
your
mother,
the
girl
of
my
dreams
Тогда
я
встретил
твою
маму,
девушку
моей
мечты,
The
most
beautiful
woman,
that
I′d
ever
seen
Самую
красивую
женщину,
которую
я
когда-либо
видел.
She
said,
"Boy
can
I
tell
you
a
wonderful
thing?
Она
сказала:
"Дорогой,
могу
я
тебе
кое-что
чудесное
рассказать?
I
can't
help
but
notice,
you're
staring
at
me.
Я
не
могу
не
заметить,
что
ты
смотришь
на
меня.
I
know
I
shouldn′t
say
this,
but
I
really
believe,
Знаю,
мне
не
следует
этого
говорить,
но
я
действительно
верю,
I
can
tell
by
your
eyes
that
you′re
in
love
with
me."
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
влюблен
в
меня".
Now,
son,
I'm
only
telling
you
this
Сынок,
я
рассказываю
тебе
это
только
потому,
Because
life
can
do
terrible
things.
Что
жизнь
может
преподносить
ужасные
сюрпризы.
Now,
most
of
the
time
we′d
have
too
much
to
drink
Большую
часть
времени
мы
слишком
много
пили,
And
we'd
laugh
at
the
stars
and
we′d
share
everything
И
смеялись,
глядя
на
звезды,
и
делились
всем
друг
с
другом.
Too
young
to
notice,
and
too
dumb
to
care
Слишком
молодые,
чтобы
замечать,
и
слишком
глупые,
чтобы
заботиться,
Love
was
a
story
that
couldn't
compare.
Любовь
была
историей,
с
которой
ничто
не
могло
сравниться.
I
said,
"Girl,
can
I
tell
you
a
wonderful
thing?
Я
сказал:
"Девушка,
могу
я
тебе
кое-что
чудесное
рассказать?
I
made
you
a
present
with
paper
and
string.
Я
сделал
тебе
подарок
из
бумаги
и
бечевки.
Open
with
care
now,
I′m
asking
you,
please.
Открой
его
осторожно,
прошу
тебя,
пожалуйста.
You
know
that
I
love
you,
will
you
marry
me?"
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?"
Now,
son,
I'm
only
telling
you
this
Сынок,
я
рассказываю
тебе
это
только
потому,
Because
life
can
do
terrible
things
Что
жизнь
может
преподносить
ужасные
сюрпризы.
You'll
learn,
one
day,
I′ll
hope
and
I′ll
pray,
Ты
узнаешь
однажды,
я
надеюсь
и
молюсь,
That
God
shows
you
differently.
Чтобы
Бог
показал
тебе
другой
путь.
She
said,
"Boy
can
I
tell
you
a
terrible
thing?
Она
сказала:
"Дорогой,
могу
я
тебе
кое-что
ужасное
рассказать?
It
seems
that
I'm
sick
and
I′ve
only
got
weeks.
Похоже,
я
больна,
и
мне
осталось
всего
несколько
недель.
Please,
don't
be
sad
now,
I
really
believe,
Пожалуйста,
не
грусти,
я
действительно
верю,
You
were
the
greatest
thing
that
ever
happened
to
me."
Что
ты
был
самым
лучшим,
что
когда-либо
случалось
со
мной".
Slow,
so
slow
I
fell
to
the
ground
on
my
knees.
Медленно,
так
медленно
я
упал
на
колени.
So
don′t
fall
in
love,
there's
just
too
much
to
lose
Поэтому
не
влюбляйся,
слишком
многое
можно
потерять.
If
you′re
given
the
choice,
then
I
beg
you
to
choose
Если
тебе
дадут
выбор,
то
я
умоляю
тебя
выбрать
To
walk
away,
walk
away,
don't
let
her
get
you.
Уйти,
уйти,
не
позволяй
ей
захватить
тебя.
I
can't
bear
to
see
the
same
happen
to
you.
Я
не
могу
вынести,
если
с
тобой
случится
то
же
самое.
Now,
son,
I′m
only
telling
you
this
Сынок,
я
рассказываю
тебе
это
только
потому,
Because
life
can
do
terrible
things
Что
жизнь
может
преподносить
ужасные
сюрпризы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Stone, Jesse A. Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.