The Drifters - Baby What I Mean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Drifters - Baby What I Mean




Yeah, baby, you know
Да, детка, ты знаешь.
That I mean what I say
Я имею в виду то, что говорю.
Say what I mean, what I mean
Скажи, что я имею в виду, что я имею в виду.
Baby, I'm in love with you
Детка, я влюблен в тебя.
I'll do anything for you
Я сделаю для тебя все что угодно
Anything you want me to
Все, что ты хочешь, чтобы я сделал.
I'll do, I'll do, yeah
Я сделаю это, я сделаю это, да
Yeah, baby, you know
Да, детка, ты знаешь
That I mean what I say
Я имею в виду то, что говорю.
Say what I mean, what I mean
Скажи, что я имею в виду, что я имею в виду.
Baby, I don't play around
Детка, я не играю с тобой.
With any other girl in town
С любой другой девушкой в городе.
Oh, never let you down
О, я никогда не подведу тебя.
Oh, no, baby, no
О, нет, детка, нет
Sure I might leave you or
Конечно, я могу оставить тебя или ...
Even deceive you, it's possible
Даже обмануть тебя возможно.
Lightning might strike me
Молния может ударить в меня.
A cobra might bite me, it's possible
Кобра может укусить меня, это возможно.
Yeah, baby, you know
Да, детка, ты знаешь
That I mean what I say
Я имею в виду то, что говорю.
Say what I mean, what I mean
Скажи, что я имею в виду, что я имею в виду.
Baby, it will always be
Детка, так будет всегда.
Me for you and you for me
Я для тебя, а ты для меня.
Right on through eternity
Прямо сквозь вечность
It will be, it will be
Так и будет, так и будет.
Yeah, baby, you know
Да, детка, ты знаешь
That I mean what I say
Я имею в виду то, что говорю.
Say what I mean, what I mean
Скажи, что я имею в виду, что я имею в виду.
Baby, it will always be
Детка, так будет всегда.
Me for you and you for me
Я для тебя, а ты для меня.
Right on through eternity
Прямо сквозь вечность
It will be, it will be
Так и будет, так и будет.
Baby, what I mean
Детка, что я имею в виду
What I mean, yeah...
Что я имею в виду, да...





Writer(s): Hamilton, Sheldon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.