The Drifters - Dock of the Bay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Drifters - Dock of the Bay




Sittin' in the mornin' sun
Сижу на утреннем солнце.
I'll be sittin' when the evenin' comes
Я буду сидеть, когда наступит вечер.
Watching the ships roll in
Смотрю, как заходят корабли.
And then I watch' em roll away again, yeah
А потом я смотрю, как они снова катятся прочь, да
I'm sittin' on the dock of the bay
Я сижу на причале залива.
Watchin' the tide roll away
Смотрю, как откатывается прилив.
Ooh I'm just sittin'
О, я просто сижу.
On the dock of the bay
На пристани залива.
Wastin' time
Пустая трата времени
I left my home in Georgia
Я покинул свой дом в Джорджии.
Headed for the Frisco Bay
Мы направляемся к заливу Сан-Франциско.
'Cause I've had nothin' to live for
Потому что мне не для чего было жить.
And look like nothing's
И похоже, что ничего не случилось.
Gonna come my way
Я пойду своей дорогой.
So I'm just gonna sit
Так что я просто посижу.
On the dock of the bay
На пристани залива.
Watchin' the tide roll away
Смотрю, как откатывается прилив.
Ooh I'm sittin' on the dock of the bay
О, я сижу на причале залива.
Wastin' time
Пустая трата времени
Look like nothing's gonna change
Похоже, ничего не изменится,
Everything still remains the same
все остается по-прежнему.
I can't do what ten people tell me to do
Я не могу делать то, что мне говорят десять человек.
So I guess I'll remain the same, listen
Так что, думаю, я останусь прежним, послушай.
Sittin' here restin' my bones
Сижу здесь, даю отдых своим костям.
And this loneliness won't leave me alone
И это одиночество не оставит меня в покое.
Listen, two thousand miles I roam
Послушай, две тысячи миль я скитаюсь.
Just to make this dock my home
Просто чтобы сделать этот док моим домом.
Now I'm just gonna sit
А теперь я просто сяду.
At the dock of the bay
На пристани залива.
Watchin' the tide roll away
Смотрю, как откатывается прилив.
Ooh wee I'm sittin'
У-у-у, я сижу.
On the dock of the bay
На пристани залива.
Wastin' time
Пустая трата времени





Writer(s): OTIS REDDING, STEPHEN LEE CROPPER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.