The Drifters - Every Night's a Saturday Night With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Drifters - Every Night's a Saturday Night With You




Every Night's a Saturday Night With You
Каждая ночь с тобой как субботний вечер
Every night's a Saturday night with you.
Каждая ночь с тобой как субботний вечер.
Even on a Monday night, ahh we can have a party for two.
Даже в понедельник вечером, ах, у нас может быть вечеринка на двоих.
- Me and you.
- У нас с тобой.
Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday too.
И во вторник, среду, четверг и пятницу тоже.
Oh I wanna tell you every night's
О, я хочу сказать тебе, каждая ночь
Like a Saturday night with you.
С тобой как субботний вечер.
Remember - how we used to meet the gang
Помнишь, как мы встречались с компанией?
How we always danced the same
Как мы всегда танцевали одинаково?
Those week ends too.
Эти выходные тоже.
Remember, sure you do
Помнишь, конечно, помнишь.
It's funny - but I don't miss them anymore
Забавно, но я больше по ним не скучаю.
Though they were good times babe for sure.
Хотя это были хорошие времена, детка, точно.
- I wouldn't, change the way things are right now.
- Я бы не стал менять то, как все сейчас.
Every night's a Saturday night with you.
Каждая ночь с тобой как субботний вечер.
Even on a Monday night, ahh we can have a party for two.
Даже в понедельник вечером, ах, у нас может быть вечеринка на двоих.
- Me and you.
- У нас с тобой.
Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday too.
И во вторник, среду, четверг и пятницу тоже.
Oh I wanna tell you every night's
О, я хочу сказать тебе, каждая ночь
Like a Saturday night with you.
С тобой как субботний вечер.
Remember how we met for our first date.
Помнишь, как мы встретились на нашем первом свидании?
I was nearly one hour late.
Я опоздал почти на час.
And soaked wet through
И промок насквозь.
Remember, sure you do
Помнишь, конечно, помнишь.
You waited you didn't ask me to explain.
Ты ждала, ты не просила меня объяснить.
We walked together through the rain.
Мы шли вместе под дождем.
- And all that night, I made sure you were mine.
- И всю ту ночь я старался, чтобы ты стала моей.
Every night's a Saturday night with you.
Каждая ночь с тобой как субботний вечер.
Even on a Monday night, ahh we can have a party for two.
Даже в понедельник вечером, ах, у нас может быть вечеринка на двоих.
- Me and you.
- У нас с тобой.
Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday too.
И во вторник, среду, четверг и пятницу тоже.
Oh I wanna tell you every night's
О, я хочу сказать тебе, каждая ночь
Like a Saturday night with you.
С тобой как субботний вечер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.