Paroles et traduction The Drifters - Follow Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
getting
tired
of
doing
nothing
Я
устал
ничего
не
делать,
Wasting
time
Тратить
время
впустую.
I
know
there's
got
to
be
a
new
place
Я
знаю,
что
должно
быть
новое
место,
I
can
find,
yeah
Которое
я
могу
найти,
да.
Somewhere
I'll
be
free
and
satisfied
Где-то
я
буду
свободен
и
доволен,
But,
baby,
I
will
need
you
by
my
side
Но,
милая,
ты
мне
нужна
рядом.
Oh,
can't
you
hear
me
calling
you
О,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя,
Calling
you,
Calling
you
Зову
тебя,
зову
тебя?
Follow
me,
yeah
(follow
me)
Следуй
за
мной,
да
(следуй
за
мной).
I've
two
arms
as
strong
У
меня
две
руки,
крепкие,
As
iron
holding
you
(do
do
do)
Как
сталь,
обнимающие
тебя
(ду-ду-ду).
And
with
these
arms,
I
wanna
И
с
этими
руками
я
хочу
Do
things,
yes,
I
do
Сделать
что-то,
да,
хочу.
I
wanna
be
a
someone
in
this
town
Я
хочу
быть
кем-то
в
этом
городе,
But
someone's
always
Но
кто-то
всегда
Trying
to
put
me
down
Пытается
меня
унизить.
Oh,
can't
you
hear
me
calling
you
О,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя,
Calling
you,
calling
you
Зову
тебя,
зову
тебя?
Follow
me
(follow
me,
follow
me)
Следуй
за
мной
(следуй
за
мной,
следуй
за
мной).
I've
got
somewhere
to
go
Мне
нужно
куда-то
идти.
(Follow
me)
we'll
be
(Следуй
за
мной)
мы
будем
Happy
there,
I
know
Счастливы
там,
я
знаю.
We'll
dance
and
sing,
everything
Мы
будем
танцевать
и
петь,
всё
делать,
We'll
have
a
good
time
together
Мы
хорошо
проведем
время
вместе.
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
We
gotta
pack
our
bags
and
Мы
должны
собрать
вещи
и
Leave
here
right
away
(do
do
do)
Уехать
отсюда
прямо
сейчас
(ду-ду-ду).
If
we
don't
catch
the
next
bus,
baby
Если
мы
не
успеем
на
следующий
автобус,
милая,
We
might
stay,
yeah
Мы
можем
остаться,
да.
And
that
would
be
the
И
это
будет
End
of
me,
I
know
(yeah)
Концом
для
меня,
я
знаю
(да).
So,
come
on,
baby
Так
что,
давай,
милая,
Grab
your
things,
let's
go
Хватай
свои
вещи,
пошли.
Oh,
can't
you
hear
me
calling
you
О,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя,
Calling
you,
calling
you
Зову
тебя,
зову
тебя?
Follow
me,
yeah
(follow
me)
Следуй
за
мной,
да
(следуй
за
мной).
Follow
me
(follow
me)
Следуй
за
мной
(следуй
за
мной).
Oh,
can't
you
hear
me
calling
you
О,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя,
Calling
you,
calling
you
Зову
тебя,
зову
тебя?
Follow
me
(follow
me)
Следуй
за
мной
(следуй
за
мной).
Oh,
you
got
to
follow
me...
О,
ты
должна
следовать
за
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King, Gould
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.