Paroles et traduction The Drifters - Honey Love (with Clyde McPhatter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me-lo
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня-Ло!
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me-lo
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня-Ло!
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Love
me,
love
me,
love
me-lo
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня-Ло!
I
need
it
when
the
moon
is
bright
Мне
нужно,
чтобы
луна
была
яркой.
I
need
it
when
you
hold
me
tight
Мне
это
нужно,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
I
need
it
in
the
middle
of
the
night
Мне
нужно
это
посреди
ночи.
I
need
your
honey
love
Мне
нужна
твоя
милая
любовь.
I
want
it
when
the
lights
are
low
Я
хочу
этого,
когда
свет
приглушен.
I
want
it
just
before
you
go
Я
хочу
этого
прямо
перед
тем,
как
ты
уйдешь.
I
want
it
because
I
love
you
so
Я
хочу
этого,
потому
что
люблю
тебя,
так
Have
a
little
of
mercy
and
give
some
honey
love
Что
помилуй
и
подари
немного
сладкой
любви.
Now
throw
your
arms
around
me
А
теперь
обними
меня
руками.
Pretend
that
you're
lovey-dove
Притворись,
что
ты
голубка.
Now
you
squeeze,
squeeze,
squeeze,
ooh
Теперь
ты
сжимаешь,
сжимаешь,
сжимаешь
...
That's
a
honey
love
Это
сладкая
любовь.
I'm
gonna
get
it
in
the
morning
sun
Я
получу
его
под
утренним
солнцем.
I'm
gonna
get
it
when
the
day
is
done
Я
получу
это,
когда
закончится
день.
I'm
gonna
get
it
'cause
it's
so
much
fun
Я
получу
это,
потому
что
это
так
весело.
I'm
gonna
get
me
some
honey
love
Я
куплю
себе
немного
сладкой
любви.
Yes,
I
love
it
'cause
it
feels
so
fine
Да,
я
люблю
это,
потому
что
это
так
прекрасно.
I
love
it,
yes,
it
thrills
my
spine
Я
люблю
это,
да,
это
волнует
мой
позвоночник.
I
love
it
'cause
you're
mine
all
mine
Я
люблю
это,
потому
что
ты
моя,
вся
моя.
I
love
your
honey
love
Я
люблю
твою
сладкую
любовь.
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me-lo
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня-Ло!
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me-lo
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня-Ло!
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Love
me,
love
me,
love
me-lo
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня-Ло!
Let's
you
and
me
get
cozy
Давай
с
тобой
устроимся
поудобнее.
Just
like
the
fingers
in
a
glove
Прямо
как
пальцы
в
перчатке.
Let's
kiss,
kiss,
kiss,
kiss
Давай
целоваться,
целоваться,
целоваться,
целоваться.
That's
a
honey
love
Это
сладкая
любовь.
I
need
it
when
the
moon
is
bright
Мне
нужно,
чтобы
луна
была
яркой.
I
need
it
when
you
hold
me
tight
Мне
это
нужно,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
I
need
it
in
the
middle
of
the
night
Мне
нужно
это
посреди
ночи.
I
need
honey
love
Мне
нужна
милая
любовь.
I
need
(oh
yes)
honey
love
Мне
нужна
(О,
да)
милая
любовь.
I
need
(oh
baby)
honey
love
Мне
нужна
(О,
детка)
милая
любовь.
I
need
(get
it
boy)
honey
love
Мне
нужно
(получить
это,
мальчик),
милая
любовь.
I
need
your
honey
love
Мне
нужна
твоя
милая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clyde Mcphatter, Gerald Wexler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.