Paroles et traduction The Drifters - It Looks Like I’m the Clown Again
Did
you
ever
get
real
hurt?
Тебе
когда-нибудь
было
по-настоящему
больно?
And
tell
yourself
И
скажи
себе:
You′ll
never
love
again
Ты
никогда
не
полюбишь
снова.
I
got
my
fingers
burnt
Я
обожгла
пальцы.
And
thinking
back
I
know
И
вспоминая
прошлое
я
знаю
I
felt
that
way
Я
чувствовал
то
же
самое.
I
gave
you
everything
nevertheless
Тем
не
менее
я
отдал
тебе
все.
Staking
everything
on
this
time
Ставлю
все
на
этот
раз.
Then
I
saw
you
with
him
А
потом
я
увидел
тебя
с
ним.
And
now
I'm
in
a
mess
И
теперь
я
в
полной
растерянности.
It
looks
like
I′m
the
clown
again
Похоже,
я
снова
клоун.
I'm
the
clown
again
Я
снова
клоун.
Ain't
it
strange?
Разве
это
не
странно?
How
the
star
of
the
show?
Как
звезда
шоу?
Is
always
the
last
to
know?
Всегда
узнаешь
последним?
It
looks
like
I′m
the
fool
again
Похоже,
я
снова
дурак.
I′m
the
fool
again
Я
снова
дурак.
I
thought
the
rumours
were
only
lies
Я
думал,
что
слухи
были
ложью.
And
here
I
am
a
clown
in
the
whole
world's
eyes
И
вот
я
клоун
в
глазах
всего
мира.
I
thought
at
long,
long
last
Я
думал,
что
в
конце
концов
...
I
maybe
had
a
chance
of
happiness
Возможно,
у
меня
был
шанс
на
счастье.
You
only
talked
of
love
Ты
говорила
только
о
любви.
To
laugh
at
me
behind
my
back
I
guess
Наверное,
чтобы
посмеяться
надо
мной
за
моей
спиной.
Believin′
in
someone
was
all
such
a
waste
Верить
в
кого-то
было
такой
пустой
тратой
времени.
I
thought
I'd
put
the
hurt
behind
me
Я
думала,
что
оставлю
боль
позади.
And
here
I
am
now
with
egg
on
my
face
И
вот
я
здесь
с
яйцом
на
лице.
It
looks
like
I′m
the
clown
again
Похоже,
я
снова
клоун.
I'm
the
clown
again
Я
снова
клоун.
Ain′t
it
strange?
Разве
это
не
странно?
How
the
star
of
the
show?
Как
звезда
шоу?
Is
always
the
last
to
know?
Всегда
узнаешь
последним?
It
looks
like
I'm
the
fool
again
Похоже,
я
снова
дурак.
I'm
the
fool
again
Я
снова
дурак.
I
thought
the
rumours
were
only
lies
Я
думал,
что
слухи
были
ложью.
And
here
I
am
a
clown
in
the
whole
world′s
eyes
И
вот
я
клоун
в
глазах
всего
мира.
All
I
wanted
was
to
hide
away
from
all
the
pain
Все,
чего
я
хотел,
- это
спрятаться
от
всей
этой
боли.
You
brought
it
all
back
again
now
what
can
I
do
Ты
снова
все
это
вернул,
а
теперь
что
я
могу
сделать?
It
looks
like
I′m
the
clown
again
Похоже,
я
снова
клоун.
I'm
the
clown
again
Я
снова
клоун.
Ain′t
it
strange?
Разве
это
не
странно?
How
the
star
of
the
show?
Как
звезда
шоу?
Is
always
the
last
to
know?
Всегда
узнаешь
последним?
It
looks
like
I'm
the
fool
again
Похоже,
я
снова
дурак.
I′m
the
fool
again
Я
снова
дурак.
I
thought
the
rumours
were
only
lies
Я
думал,
что
слухи
были
ложью.
And
here
I
am
a
clown
in
the
whole
world's
eyes.
И
вот
я-клоун
в
глазах
всего
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.