The Drifters - Like Sister & Brother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Drifters - Like Sister & Brother




It's such a small town, girl
Это такой маленький городок, девочка.
News travels faster than a sigh
Новости распространяются быстрее, чем вздох.
Everybody wants to know about
Все хотят знать о ...
The next man's secret
Секрет следующего мужчины
Every time we meet upon the street
Каждый раз, когда мы встречаемся на улице.
We've got to keep it
Мы должны сохранить его.
Like sister and brother
Как брат и сестра.
We'll wave to each other
Мы помашем друг другу.
We don't want all the world to know
Мы не хотим, чтобы об этом узнал весь мир.
We are really lovers
Мы действительно любовники.
So, we'll talk about the weather
Итак, поговорим о погоде.
'Til we're alone together
Пока мы не останемся наедине.
Then all the world will fade and die
Тогда весь мир исчезнет и умрет.
And baby, there is only you and I.
И, детка, есть только ты и я.
You and me, baby
Ты и я, детка.
You and me, baby
Ты и я, детка.
Sometimes, it's hard to hide
Иногда это трудно скрыть.
Pent up emotions we both feel
Сдерживаемые эмоции, которые мы оба чувствуем.
I want to tell the world that I
Я хочу рассказать всему миру, что я ...
I love you but I dare not say it
Я люблю тебя но не смею признаться в этом
Until he let you go
Пока он не отпустит тебя.
There's only one way, we can play it
Есть только один способ, мы можем сыграть в нее.
Well, like sister and brother
Ну, как сестра и брат.
We'll wave to each other
Мы помашем друг другу.
We don't want all the world to know
Мы не хотим, чтобы об этом узнал весь мир.
We are really lovers
Мы действительно любовники.
So, we'll talk about the weather
Итак, поговорим о погоде.
'Til we're alone together
Пока мы не останемся наедине.
Then all the world will fade and die
Тогда весь мир исчезнет и умрет.
And baby there is only you and I
И, детка, есть только ты и я,
Baby
детка,
Don't it make you feel good?
разве тебе не от этого хорошо?
Oh, baby, oh, baby
О, детка, О, детка
We'll wave to each other
Мы помашем друг другу.
We don't want all the world to know that
Мы не хотим, чтобы об этом узнал весь мир.
That we're really lovers
Что мы действительно любовники.
So, we'll talk about the weather
Итак, поговорим о погоде.
'Til we're alone together, baby
Пока мы не останемся наедине, детка .
Then all the world will fade and die
Тогда весь мир исчезнет и умрет.
And baby, there is only you and I
И, детка, есть только ты и я,
You and I, you and I
ты и я, ты и я.
C'mon, c'mon
Давай, давай!
We don't want the whole wide world to know
Мы не хотим, чтобы об этом узнал весь мир.
That we're really lovers
Что мы действительно любовники.
'Til we're alone together, baby
Пока мы не останемся наедине, детка .
Then all the world
Тогда весь мир ...





Writer(s): Roger Frederick Cook, Roger John Reginald Greenaway, Geoffrey Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.