The Drifters - Like Sister & Brother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Drifters - Like Sister & Brother




Like Sister & Brother
Как брат с сестрой
It's such a small town, girl
Это такой маленький город, милая,
News travels faster than a sigh
Слухи разносятся быстрее вздоха.
Everybody wants to know about
Все хотят знать о
The next man's secret
Чужом секрете.
Every time we meet upon the street
Каждый раз, когда мы встречаемся на улице,
We've got to keep it
Нам приходится вести себя
Like sister and brother
Как брат с сестрой.
We'll wave to each other
Мы машем друг другу,
We don't want all the world to know
Мы не хотим, чтобы весь мир знал,
We are really lovers
Что мы на самом деле любовники.
So, we'll talk about the weather
Поэтому мы говорим о погоде,
'Til we're alone together
Пока не останемся наедине.
Then all the world will fade and die
Тогда весь мир исчезнет и умрет,
And baby, there is only you and I.
И, малышка, останемся только ты и я.
You and me, baby
Ты и я, малышка,
You and me, baby
Ты и я, малышка.
Sometimes, it's hard to hide
Иногда так сложно скрывать
Pent up emotions we both feel
Сдерживаемые эмоции, которые мы оба испытываем.
I want to tell the world that I
Я хочу сказать всему миру, что я
I love you but I dare not say it
Люблю тебя, но я не смею сказать это,
Until he let you go
Пока он тебя не отпустит.
There's only one way, we can play it
Есть только один способ, как мы можем себя вести:
Well, like sister and brother
Как брат с сестрой.
We'll wave to each other
Мы машем друг другу,
We don't want all the world to know
Мы не хотим, чтобы весь мир знал,
We are really lovers
Что мы на самом деле любовники.
So, we'll talk about the weather
Поэтому мы говорим о погоде,
'Til we're alone together
Пока не останемся наедине.
Then all the world will fade and die
Тогда весь мир исчезнет и умрет,
And baby there is only you and I
И, малышка, останемся только ты и я.
Baby
Малышка,
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не нравится?
Oh, baby, oh, baby
О, малышка, о, малышка.
We'll wave to each other
Мы машем друг другу,
We don't want all the world to know that
Мы не хотим, чтобы весь мир знал, что
That we're really lovers
Мы на самом деле любовники.
So, we'll talk about the weather
Поэтому мы говорим о погоде,
'Til we're alone together, baby
Пока не останемся наедине, малышка.
Then all the world will fade and die
Тогда весь мир исчезнет и умрет,
And baby, there is only you and I
И, малышка, останемся только ты и я.
You and I, you and I
Ты и я, ты и я.
C'mon, c'mon
Давай, давай.
We don't want the whole wide world to know
Мы не хотим, чтобы весь мир знал,
That we're really lovers
Что мы на самом деле любовники.
'Til we're alone together, baby
Пока не останемся наедине, малышка.
Then all the world
Тогда весь мир...





Writer(s): Roger Frederick Cook, Roger John Reginald Greenaway, Geoffrey Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.