Paroles et traduction The Drifters - Please Stay
(Please
stay)
(Пожалуйста,
останься)
(Please
stay)
(Пожалуйста,
останься)
If
I
got
on
my
knees
and
I
pleaded
with
you
Если
бы
я
встал
на
колени
и
умолял
тебя
Not
to
go
but
to
stay
in
my
ar-arms
Не
уходить,
а
оставаться
в
моих
объятиях.
Would
you
walk
out
the
door
like
you
did
once
before?
Ты
бы
вышел
за
дверь,
как
сделал
это
однажды
раньше?
Or
would
this
time
be
different,
would
you
sta-a-ay?
Или
на
этот
раз
все
было
бы
по-другому,
ты
бы
остался?
(Please
stay)
(Пожалуйста,
останься)
If
I
called
out
your
name
like
a
prayer
in
the
night
Если
бы
я
выкрикнул
твое
имя,
как
молитву
в
ночи
Would
you
leave
me
alone
with
my
tears?
Ты
бы
оставил
меня
наедине
с
моими
слезами?
Knowing
i-i,
I
love
you
so-o,
would
you
still
turn
and
go?
Зная,
что
я-я,
я
так
сильно
люблю
тебя,
ты
бы
все
равно
повернулся
и
ушел?
Or
would
this
time
be
different
in
some
wa-a-ay?
Или
на
этот
раз
все
было
бы
по-другому
в
каком-то
смысле?
(Please
stay)
(Пожалуйста,
останься)
(Please
stay)
(Пожалуйста,
останься)
You
took
me
away
from
the
rest
of
the
world
Ты
оторвал
меня
от
остального
мира
When
you
taught
me
to
love
you
like
this
Когда
ты
научил
меня
любить
тебя
вот
так
Now
I
hang
by
a
thread
in
the
canyon
of
doom
Теперь
я
висю
на
волоске
в
каньоне
судьбы
But
I
still
can
be
saved
– by
your
kiss
Но
я
все
еще
могу
быть
спасен
– твоим
поцелуем
If
I
got
on
my
knees
and
I
pleaded
with
you
Если
бы
я
встал
на
колени
и
умолял
тебя
Not
to
go
but
to
stay
in
my
ar-arms
Не
уходить,
а
оставаться
в
моих
объятиях.
Would
you
walk
out
the
door
like
you
did
once
before?
Ты
бы
вышел
за
дверь,
как
сделал
это
однажды
раньше?
Or
would
this
time
be
different,
would
you
sta-a-ay?
Или
на
этот
раз
все
было
бы
по-другому,
ты
бы
остался?
(Please
stay)
(Пожалуйста,
останься)
(Please
stay)
(Пожалуйста,
останься)
(Please
sta-ay-ay-ay-ay)
(Пожалуйста,
останься-ай-яй-яй-яй)
(Ay-ay-ay-ay)
(Ай-яй-яй-яй)
(Ay-ay-ay-ay)
(Ай-яй-яй-яй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAT KIPNER, JOHN CAPEK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.