Paroles et traduction The Drifters - Summer In the City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot
town,
summer
in
the
city
Жаркий
город,
лето
в
городе
Back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Затылок
становится
грязным
и
шершавым.
Been
down,
isn′t
it
a
pity
Я
был
внизу,
разве
это
не
печально
Doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
Кажется,
в
городе
нет
тени.
All
around,
people
looking
half
dead
Все
вокруг
выглядели
полумертвыми.
Walking
on
the
sidewalk
Иду
по
тротуару.
Hotter
than
a
match
head
Горячее,
чем
спичечная
головка.
But
at
night,
it′s
a
different
world
Но
ночью
это
совсем
другой
мир.
Go
out
and
find
a
girl
Иди
и
найди
себе
девушку,
Come
on,
come
on
and
dance
all
night
Давай,
давай
и
танцуй
всю
ночь
напролет.
Despite
the
heat
it'll
be
alright
Несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо.
And
babe,
don't
you
know
it′s
a
pity?
И,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
печально?
That
the
days
can′t
be
like
the
nights
Что
дни
не
могут
быть
похожи
на
Ночи.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
Cool
town,
evening
in
the
city
Прохладный
город,
вечер
в
городе
Dressed
so
fine
and
looking
so
pretty
Одета
так
хорошо
и
выглядит
так
мило
Cool
cat,
looking
for
a
kitty
Классный
кот,
ищущий
котенка
Gonna
look
in
every
corner
of
the
city
Я
загляну
в
каждый
уголок
города.
Till
I'm
wheezing
like
a
bus
stop
Пока
я
не
захриплю,
как
автобус
на
остановке.
Running
up
the
stairs
Бегу
вверх
по
лестнице.
Gonna
meet
you
on
the
rooftop
Встретимся
на
крыше.
But
at
night
it′s
a
different
world
Но
ночью
это
другой
мир.
Go
out
and
find
a
girl
Иди
и
найди
себе
девушку,
Come
on,
come
on,
and
dance
all
night
Давай,
давай,
и
танцуй
всю
ночь
напролет.
Despite
the
heat
it'll
be
alright
Несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо.
And
babe,
don′t
you
know
it's
a
pity?
И,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
печально?
That
the
days
can′t
be
like
the
nights
Что
дни
не
могут
быть
похожи
на
Ночи.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
Hot
town,
summer
in
the
city
Жаркий
город,
лето
в
городе
Back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Затылок
становится
грязным
и
шершавым
Been
down,
isn't
it
a
pity
Я
был
внизу,
разве
это
не
печально
Doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
Кажется,
в
городе
нет
тени.
All
around,
people
looking
half
dead
Все
вокруг
выглядели
полумертвыми.
Walking
on
the
sidewalk
Иду
по
тротуару.
Hotter
than
a
match
head
Горячее,
чем
спичечная
головка.
But
at
night
it′s
a
different
world
Но
ночью
это
другой
мир.
Go
out
and
find
a
girl
Иди
и
найди
себе
девушку,
Come
on,
come
on
and
dance
all
night
Давай,
давай
и
танцуй
всю
ночь
напролет.
Despite
the
heat
it′ll
be
alright
Несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо.
And
babe,
don't
you
know
it′s
a
pity?
И,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
печально?
That
the
days
can't
be
like
the
nights
Что
дни
не
могут
быть
похожи
на
Ночи.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, Mark Sebastian, Steve Boone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.