Paroles et traduction The Drifters - Under The Boardwalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
when
the
sun
beats
down
and
burns
the
tar
up
on
the
roof
О,
когда
солнце
палит
и
сжигает
смолу
на
крыше
And
your
shoes
get
so
hot
you
wish
your
tired
feet
were
fireproof
И
твои
туфли
становятся
такими
горячими,
что
тебе
хотелось
бы,
чтобы
твои
усталые
ноги
были
огнеупорными.
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
yeah
Под
променадом,
у
моря,
да.
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be
Я
буду
на
одеяле
с
моим
ребенком.
(Under
the
boardwalk)
out
of
the
sun
(Под
променадом)
подальше
от
солнца
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
havin'
some
fun
(Под
променадом)
мы
повеселимся
(Under
the
boardwalk)
people
walking
above
(Под
променадом)
люди
ходят
выше
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
making
love
(Под
променадом)
мы
будем
заниматься
любовью
Under
the
boardwalk,
boardwalk
Под
набережной,
набережной
From
the
park
you
hear
the
happy
sound
of
a
carousel
Из
парка
слышен
радостный
звук
карусели.
Mm-mm,
you
can
almost
taste
the
hot
dogs
and
French
fries
they
sell
Мм-мм,
вы
почти
можете
попробовать
хот-доги
и
картофель
фри,
которые
они
продают.
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea
Под
набережной,
у
моря
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be
Я
буду
на
одеяле
с
моим
ребенком.
(Under
the
boardwalk)
out
of
the
sun
(Под
променадом)
подальше
от
солнца
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
havin'
some
fun
(Под
променадом)
мы
повеселимся
(Under
the
boardwalk)
people
walking
above
(Под
променадом)
люди
ходят
выше
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
making
love
(Под
променадом)
мы
будем
заниматься
любовью
Under
the
boardwalk,
boardwalk
Под
набережной,
набережной
Oh,
under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
yeah
О,
под
променадом,
у
моря,
да.
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be
Я
буду
на
одеяле
с
моим
ребенком.
(Under
the
boardwalk)
out
of
the
sun
(Под
променадом)
подальше
от
солнца
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
havin'
some
fun
(Под
променадом)
мы
повеселимся
(Under
the
boardwalk)
people
walking
above
(Под
променадом)
люди
ходят
выше
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
falling
in
love
(Под
променадом)
мы
влюбимся
Under
the
boardwalk,
boardwalk
Под
набережной,
набережной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARTHUR RESNICK, KENNY YOUNG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.