The Drifters - Up On the Roof (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Drifters - Up On the Roof (Live)




When this old world starts getting me down
Когда этот старый мир начинает угнетать меня ...
And people are just too much for me to face
А люди-это слишком много для меня, чтобы смотреть им в лицо.
I climb way up to the top of the stairs
Я поднимаюсь на самый верх лестницы.
And all my cares just drift right into space
И все мои заботы просто дрейфуют прямо в космос.
On the roof, the only place I know
На крыше-единственное место, которое я знаю.
Where you just have to wish to make it so
Где тебе просто нужно захотеть, чтобы это было так.
Let me tell you now
Позволь мне сказать тебе сейчас
When I come home feelin' tired and beat
Когда я прихожу домой, чувствуя себя усталым и разбитым.
I go up where the air is fresh and sweet
Я поднимаюсь туда, где воздух свеж и сладок.
Up on the roof
На крыше.
I get away from the hustling crowd
Я убегаю от суетящейся толпы.
And all that rat race noise down in the street
И весь этот шум крысиных бегов на улице.
Up on the roof
На крыше.
On the roof, the only place I know
На крыше-единственное место, которое я знаю.
Where you just have to wish to make it so
Где тебе просто нужно захотеть, чтобы это было так.
Let's go up on the roof
Давай поднимемся на крышу.
Up on the roof
На крыше.
At night the stars put on a show for free
Ночью звезды устраивают бесплатное шоу
And darling, you can share it all with me
И, дорогая, ты можешь разделить все это со мной.
I keep a tellin' you
Я продолжаю говорить тебе ...
Right smack dab in the middle of town
Прямо в центре города
I've found a paradise that's trouble proof
Я нашел рай, это доказательство проблем.
Up on the roof
На крыше.
And if this world starts getting you down
И если этот мир начнет угнетать тебя ...
There's room enough for two, up on the roof
На крыше хватит места для двоих.
Up on the roof
На крыше.
Up on the roof
На крыше.
Up on the roof
На крыше.
Oh, come on, baby
О, ну же, детка
Up on the roof
На крыше.
Oh, come on, honey
О, ну же, милая
Up on the roof
На крыше.
Everything is all right
Все в порядке.
Up on the roof
На крыше.
Say that, "It's alright"
Скажи: "все в порядке".
Up on the roof
На крыше.
Oh, we gotta go up on the roof
О, Нам нужно подняться на крышу.
Up on the roof
На крыше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.