Paroles et traduction The Drifters - You Got to Pay Your Dues
Ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba
-ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба
Maybe
he's
got
more
to
give
than
I've
got
Возможно,
он
может
дать
больше,
чем
я.
Maybe
he's
offering
you
a
lot
Возможно,
он
предлагает
тебе
многое.
One
thing's
for
certain
Одно
можно
сказать
наверняка
Before
you
choose
Прежде
чем
ты
выберешь
...
I
am
what
I
am
Я
тот,
кто
я
есть.
And
to
be
what
I
am
И
быть
тем,
кто
я
есть.
I've
got
to
pay
my
dues
Я
должен
платить
по
счетам.
You've
got
to
pay
your
dues
Ты
должен
платить
по
счетам.
I
am
what
I
am
Я
тот,
кто
я
есть.
And
to
be
what
I
am
И
быть
тем,
кто
я
есть.
I've
got
to
pay
my
dues
Я
должен
платить
по
счетам.
Ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba
-ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба
All
that
I
have
is
a
handful
of
rain
Все
что
у
меня
есть
это
Пригоршня
дождя
All
that
I
own
is
my
soul
and
my
name
Все
что
у
меня
есть
это
моя
душа
и
мое
имя
Would
I
be
different
with
a
shine
on
my
shoes?
Стал
бы
я
другим,
если
бы
мои
ботинки
блестели?
Well,
I
am
what
I
am
Что
ж,
я
такой,
какой
есть.
And
to
be
what
I
am
И
быть
тем,
кто
я
есть.
I've
got
to
pay
my
dues
Я
должен
платить
по
счетам.
You've
got
to
pay
your
dues
Ты
должен
платить
по
счетам.
I
am
what
I
am
Я
тот,
кто
я
есть.
And
to
be
what
I
am
И
быть
тем,
кто
я
есть.
I've
got
to
pay
my
dues
Я
должен
платить
по
счетам.
Ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba
-ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба
When
you
decide
(when
you
decide)
Когда
ты
решишь
(когда
ты
решишь)
To
make
up
your
mind
(to
make
up
your
mind)
To
make
up
your
mind
(to
make
up
your
mind)
Think
what
you're
losing
(ooh,
ooh,
ooh)
Подумай,
что
ты
теряешь
(оу,
оу,
оу).
And
what
you
may
find
И
что
ты
можешь
найти?
How
can
you
win
if
you
never
lose?
Как
ты
можешь
побеждать,
если
никогда
не
проигрываешь?
'Cause
some
day
you
will
find
Потому
что
когда-нибудь
ты
поймешь
...
That
to
own
your
own
life
Чтобы
иметь
свою
собственную
жизнь.
You've
got
to
pay
your
dues
Ты
должен
платить
по
счетам.
You've
got
to
pay
your
dues
Ты
должен
платить
по
счетам.
Yes,
there'll
come
a
day
when
you're
gonna
say
Да,
настанет
день,
когда
ты
скажешь:
I
am
what
I
am
Я
тот,
кто
я
есть.
And
to
be
what
I
am
И
быть
тем,
кто
я
есть.
I've
got
to
pay
my
dues
Я
должен
платить
по
счетам.
I've
got
to
pay
my
dues
Я
должен
платить
по
счетам.
I've
got
to
pay
my
dues
Я
должен
платить
по
счетам.
Yes,
I've
got
to
pay
my
dues
Да,
я
должен
платить
по
счетам.
I've
got
to
pay
my
dues
Я
должен
платить
по
счетам.
Yes,
I've
got
to
pay
my
dues
Да,
я
должен
платить
по
счетам.
I've
got
to
pay
my
dues
Я
должен
платить
по
счетам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupert Holmes, Paul Vance, Gerard Jerry Florio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.