Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說好的幸福呢
Das versprochene Glück
你的回話凌亂著
Deine
Antwort
ist
wirr
我想起噴泉旁的白鴿
Erinnere
ich
mich
an
die
Tauben
am
Brunnen
情緒莫名的拉扯
Gefühle
ziehen
unerklärlich
我還愛你呢
Ich
liebe
dich
noch
而你斷斷續續唱著歌
Und
du
singst
abgehackt
假裝沒事了
Tu
so,
als
wäre
alles
gut
時間過了
走了
愛情面臨選擇
Die
Zeit
vergeht,
zieht
vorbei,
die
Liebe
steht
vor
einer
Wahl
你冷了
倦了
我哭了
Dir
ist
kalt,
du
bist
müde,
ich
weine
離開時的不快樂
你用卡片手寫著
Die
Traurigkeit
beim
Gehen,
du
schreibst
es
auf
eine
Karte
有些愛只給到這
真的痛了
Manche
Liebe
endet
hier,
es
tut
wirklich
weh
怎麼了
你累了
說好的
幸福呢?
Was
ist
los,
du
bist
müde,
wo
bleibt
das
versprochene
Glück?
我懂了
不說了
愛淡了
夢遠了
Ich
verstehe,
sage
nichts
mehr,
die
Liebe
verblasst,
der
Traum
entfernt
sich
開心與不開心一一細數著
你在不捨
All
die
Freude
und
der
Kummer
werden
aufgezählt,
du
zögerst
那些愛過的感覺都太深刻
我都還記得
Die
Gefühle
dieser
Liebe
sind
so
tief,
ich
erinnere
mich
noch
你不等了
說好的
幸福呢?
Du
wartest
nicht
mehr,
wo
bleibt
das
versprochene
Glück?
我錯了
淚乾了
放手了
後悔了
Ich
habe
Fehler
gemacht,
die
Tränen
sind
versiegt,
ich
lasse
los,
bereue
只是回憶的音樂盒旋轉著
Nur
die
Spieluhr
der
Erinnerungen
dreht
sich
要怎麼停呢?
Wie
soll
sie
anhalten?
你的回話凌亂著
Deine
Antwort
ist
wirr
我想起噴泉旁的白鴿
Erinnere
ich
mich
an
die
Tauben
am
Brunnen
情緒莫名的拉扯
Gefühle
ziehen
unerklärlich
我還愛你呢
Ich
liebe
dich
noch
而你斷斷續續唱著歌
Und
du
singst
abgehackt
假裝沒事了
Tu
so,
als
wäre
alles
gut
時間過了
走了
愛情面臨選擇
Die
Zeit
vergeht,
zieht
vorbei,
die
Liebe
steht
vor
einer
Wahl
你冷了
倦了
我哭了
Dir
ist
kalt,
du
bist
müde,
ich
weine
離開時的不快樂
你用卡片手寫著
Die
Traurigkeit
beim
Gehen,
du
schreibst
es
auf
eine
Karte
有些愛只給到這
真的痛了
Manche
Liebe
endet
hier,
es
tut
wirklich
weh
怎麼了
你累了
說好的
幸福呢?
Was
ist
los,
du
bist
müde,
wo
bleibt
das
versprochene
Glück?
我懂了
不說了
愛淡了
夢遠了
Ich
verstehe,
sage
nichts
mehr,
die
Liebe
verblasst,
der
Traum
entfernt
sich
開心與不開心一一細數著
你在不捨
All
die
Freude
und
der
Kummer
werden
aufgezählt,
du
zögerst
那些愛過的感覺都太深刻
我都還記得
Die
Gefühle
dieser
Liebe
sind
so
tief,
ich
erinnere
mich
noch
你不等了
說好的
幸福呢?
Du
wartest
nicht
mehr,
wo
bleibt
das
versprochene
Glück?
我錯了
淚乾了
放手了
後悔了
Ich
habe
Fehler
gemacht,
die
Tränen
sind
versiegt,
ich
lasse
los,
bereue
只是回憶的音樂盒旋轉著
Nur
die
Spieluhr
der
Erinnerungen
dreht
sich
要怎麼停呢?
Wie
soll
sie
anhalten?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang
Album
浪花兄弟同名專輯
date de sortie
16-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.