The Driver Era - A Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Driver Era - A Kiss




A Kiss
Поцелуй
(Apparently I've lost control
(Похоже, я потерял контроль,
To all my friends have told me so)
Все мои друзья твердят об этом)
Na na na na na
На-на-на-на-на
Na na na na na
На-на-на-на-на
Look out, I'm on a wave
Берегись, я на волне,
Don't give a fuck of what you say
Мне плевать, что ты говоришь.
Apparently I've lost control
Похоже, я потерял контроль,
To all my friends that told me so
Все мои друзья твердят об этом.
Just get out the way
Просто уйди с дороги,
Because we don't want to behave
Потому что мы не хотим вести себя прилично.
Apparently you lost control, you never really had before
Похоже, ты потеряла контроль, которого у тебя никогда не было.
Say, ooh you changed, you're not the same
Ты говоришь, о, ты изменилась, ты не такая,
You're different than the way that I loved you
Ты не такая, какой я любил тебя,
The way that I loved you
Какой я любил тебя.
But honestly it won't matter in a day or so
Но, честно говоря, это не будет иметь значения через день или два,
So why are you so precious about it?
Так почему ты так переживаешь из-за этого?
So precious about it?
Так переживаешь из-за этого?
It's just a curve upon the lips, the hips
Это всего лишь изгиб губ, бедер,
Just the satisfaction of the twist, the twist
Просто удовольствие от прикосновения, прикосновения,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе.
It's just a curve upon the lips, the hips
Это всего лишь изгиб губ, бедер,
Just the satisfaction of the twist, the twist
Просто удовольствие от прикосновения, прикосновения,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе,
Nothing, it's just a little, ha, it's just a little
Ничего, это всего лишь маленький, ха, это всего лишь маленький
Ha, it's just a little kiss
Ха, это всего лишь маленький поцелуй.
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
Ha it's just a little
Ха, это всего лишь маленький
Oh was 'bout to cut the drapes
О, я почти сорвал занавес,
Secure the feeling in my face (Well sorta)
Запечатлел это чувство на своем лице (ну, почти).
But why is it that you're so scared?
Но почему ты так боишься?
Or is it that you're unaware?
Или ты просто не замечаешь?
Just let me have my face
Просто позволь мне насладиться этим моментом,
I didn't grab her by mistake (No)
Я не схватил тебя случайно (нет).
We're dancing like we lost control
Мы танцуем, как будто потеряли контроль,
We've done a bit of times before
Мы делали это уже несколько раз.
Say, ooh you changed, you're not the same,
Ты говоришь, о, ты изменилась, ты не такая,
You're different than the way that I loved you
Ты не такая, какой я любил тебя,
The way that I loved you
Какой я любил тебя.
But honestly it won't matter in a day or so
Но, честно говоря, это не будет иметь значения через день или два,
So why are you so precious about it?
Так почему ты так переживаешь из-за этого?
So precious about it?
Так переживаешь из-за этого?
It's just a curve upon the lips, the hips
Это всего лишь изгиб губ, бедер,
Just the satisfaction of the twist, the twist
Просто удовольствие от прикосновения, прикосновения,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе.
It's just a curve upon the lips, the hips
Это всего лишь изгиб губ, бедер,
Just the satisfaction of the twist, the twist
Просто удовольствие от прикосновения, прикосновения,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе,
Nothing, it's just a little, ha, it's just a little
Ничего, это всего лишь маленький, ха, это всего лишь маленький
Ha, it's just a little kiss
Ха, это всего лишь маленький поцелуй.
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
Ha it's just a little, ha, it's just a little kiss
Ха, это всего лишь маленький, ха, это всего лишь маленький поцелуй.
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(It's just a little)
(Это всего лишь маленький)
It's just a curve upon the lips, the hips
Это всего лишь изгиб губ, бедер,
Just the satisfaction of the twist, the twist
Просто удовольствие от прикосновения, прикосновения,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе.
It's just a curve upon the lips, the hips
Это всего лишь изгиб губ, бедер,
Just the satisfaction of the twist, the twist
Просто удовольствие от прикосновения, прикосновения,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе,
Nothing it's just a little, ha, it's just a little
Ничего, это всего лишь маленький, ха, это всего лишь маленький
It's just a curve upon the lips, the hips
Это всего лишь изгиб губ, бедер,
Just the satisfaction of the twist, the twist
Просто удовольствие от прикосновения, прикосновения,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе.
It's just a curve upon the lips, the hips
Это всего лишь изгиб губ, бедер,
Just the satisfaction of the twist, the twist
Просто удовольствие от прикосновения, прикосновения,
Nothing the matter with a kiss, a kiss
Нет ничего плохого в поцелуе, поцелуе,
Nothing, it's just a little, ha, it's just a little
Ничего, это всего лишь маленький, ха, это всего лишь маленький
Ha, it's just a little kiss
Ха, это всего лишь маленький поцелуй.
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
Ha it's just a little, ha, it's just a little kiss
Ха, это всего лишь маленький, ха, это всего лишь маленький поцелуй.
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
(Na na na na na)
(На-на-на-на-на)
Ha, it's just a little, ha, it's just a little
Ха, это всего лишь маленький, ха, это всего лишь маленький





Writer(s): Ellington Ratliff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.