The Drums - Maybe I Was Wrong - traduction des paroles en allemand

Maybe I Was Wrong - The Drumstraduction en allemand




Maybe I Was Wrong
Vielleicht lag ich falsch
Usually these days I can get back on track with 3 deep breaths
Normalerweise komme ich heutzutage mit 3 tiefen Atemzügen zurück auf Kurs
And usually these days it's enough to
Und normalerweise ist es heutzutage genug zu
Touch my own body with these two hands
Meinen eigenen Körper mit diesen zwei Händen zu berühren
But tonight I feel broken for you
Aber heute Abend fühle ich mich gebrochen für dich
Especially you
Besonders dich
Particularly you
Vor allem dich
It has to be you
Es muss dich sein
Incredibly you
Unglaublich du
Only you will do
Nur du genügst
(Cuz what if I was wrong, what if I was wrong)
(Denn was, wenn ich falsch lag, wenn ich falsch lag)
And it can take my breath away
Es kann mir den Atem rauben
I can't feel anything
Ich kann nichts fühlen
Am I breathing?
Atme ich noch?
Am I breathing?
Atme ich noch?
(Cuz what if I was wrong, what if I was wrong)
(Denn was, wenn ich falsch lag, wenn ich falsch lag)
Maybe I was wrong
Vielleicht lag ich falsch
I'm still missing you
Ich vermisse dich immer noch
And after all this time
Und nach all der Zeit
I'm still missing you
Vermisse ich dich immer noch
I think I'm getting better at this thing they call living
Ich glaube, ich werde besser in dem, was sie Leben nennen
Or if I'm honest, I might be pretending
Oder wenn ich ehrlich bin, täusche ich vielleicht nur vor
Going past the physical, Into spiritual
Über das Körperliche hinaus ins Spirituelle
But right now I'm just thinking of you
Doch jetzt denke ich nur an dich
And I didn't leave because I didn't love you
Und ich ging nicht, weil ich dich nicht liebte
I just didn't really love my self
Ich liebte einfach nicht wirklich mich selbst
I'm trying hard just to love my self
Ich versuche schwer, mich selbst zu lieben
I don't know if I can love myself
Ich weiß nicht, ob ich mich selbst lieben kann
Sometimes I get rush of that desire I once had
Manchmal überkommt mich diese Sehnsucht, die ich einst hatte
When I first saw you at our very first concert
Als ich dich bei unserem allerersten Konzert sah
Ariel East was playing but I mostly remember
Ariel East spielte, aber ich erinnere mich hauptsächlich an
The way your hair fell on the back of your neck
Wie dein Haar auf deinen Nacken fiel
And I didn't leave because I didn't love you
Und ich ging nicht, weil ich dich nicht liebte
I just knew you didn't love yourself
Ich wusste nur, du liebtest dich selbst nicht
I hope one day you can love yourself
Ich hoffe, eines Tages kannst du dich selbst lieben
I don't know if you can love yourself
Ich weiß nicht, ob du dich selbst lieben kannst
Maybe I was wrong
Vielleicht lag ich falsch
I'm still missing you
Ich vermisse dich immer noch
And after all this time
Und nach all der Zeit
I'm still missing you
Vermisse ich dich immer noch
Nothing is the same
Nichts ist mehr wie früher
Nothing will be the same
Nichts wird mehr so sein
Nothing will be
Nichts wird jemals
Nothing is the same
Nichts ist gleich
Nothing will be the same
Nichts wird jemals gleich sein
Nothing will be the same
Nichts wird mehr so sein
Nothing will be
Nichts wird jemals
Nothing will be
Nichts wird existieren
Nothing will be the same
Nichts wird mehr dasselbe sein
Nothing will be the same
Nichts wird mehr gleich sein
Nothing will be the same
Nichts wird mehr so sein
Nothing will be
Nichts wird mehr
Nothing will be
Nichts wird bleiben





Writer(s): Jonathan Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.