Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey in the Jar
Whiskey im Krug
As
I
was
goin'
over
the
Cork
and
Kerry
mountains
Als
ich
über
die
Berge
von
Cork
und
Kerry
ging
I
met
with
Captain
Farrell
and
his
money
he
was
countin'
Traf
ich
Captain
Farrell,
der
sein
Geld
zählte
I
first
produced
my
pistol
I
then
produced
my
rapier
Zuerst
zog
ich
meine
Pistole,
dann
zog
ich
mein
Rapier
Said
"stand
and
deliver"
for
he
were
a
bold
deceiver
Sagte
"Stehenbleiben
und
her
damit",
denn
er
war
ein
kühner
Betrüger
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
There's
whiskey
in
the
jar
Es
ist
Whiskey
im
Krug
I
counted
out
his
money
it
was
a
pretty
penny
Ich
zählte
sein
Geld,
es
war
ein
hübsches
Sümmchen
I
put
it
in
me
pocket
and
took
it
home
to
Jenny
Ich
steckte
es
in
meine
Tasche
und
brachte
es
heim
zu
Jenny
She
sighed
and
she
swore
she
never
would
deceive
me
Sie
seufzte
und
schwor,
sie
würde
mich
niemals
betrügen
But
the
devil
take
those
women
for
they
never
can
be
easy
Doch
der
Teufel
hol'
die
Frauen,
denn
einfach
sind
sie
nie
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
There's
whiskey
in
the
jar
Es
ist
Whiskey
im
Krug
I
went
into
my
chamber,
all
for
to
take
a
slumber
Ich
ging
in
meine
Kammer,
um
ein
Schläfchen
zu
halten
I
dreamt
of
gold
and
jewels
and
for
sure
't
was
no
wonder
Ich
träumte
von
Gold
und
Juwelen,
und
sicher
war
das
kein
Wunder
Then
Jenny
drew
me
charges
and
filled
them
up
with
water
Dann
zog
Jenny
meine
Ladungen
und
füllte
sie
mit
Wasser
And
sent
for
Captain
Farrell
to
be
ready
for
the
slaughter
Und
schickte
nach
Captain
Farrell,
bereit
für
die
Schlachtung
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
There's
whiskey
in
the
jar
Es
ist
Whiskey
im
Krug
It
was
early
in
the
morning,
before
I
rose
to
travel
Es
war
früh
am
Morgen,
bevor
ich
aufstand,
um
zu
reisen
Up
came
a
band
of
footmen
and
with
them
captain
Farrell
Da
kam
eine
Schar
Fußsoldaten
und
mit
ihnen
Captain
Farrell
I
first
produced
my
pistol
for
she'd
taken
away
my
rapier
Zuerst
zog
ich
meine
Pistole,
denn
sie
hatte
mein
Rapier
weggenommen
I
couldn't
shoot
the
water,
so
a
prisoner
I
was
taken
Ich
konnte
das
Wasser
nicht
schießen,
also
wurde
ich
gefangen
genommen
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
There's
whiskey
in
the
jar
Es
ist
Whiskey
im
Krug
If
anyone
can
aid
me
't
is
my
brother
in
the
army
Wenn
mir
jemand
helfen
kann,
dann
mein
Bruder
in
der
Armee
If
I
can
find
his
station,
be
in
Cork
or
in
Killarney
Wenn
ich
seinen
Standort
finde,
sei
es
in
Cork
oder
in
Killarney
If
he'll
come
and
join
me,
we'll
go
rovin'
in
Kilkenny
Wenn
er
kommt
und
sich
mir
anschließt,
ziehen
wir
umher
in
Kilkenny
I'm
sure
he'll
treat
me
better
than
my
own
a-sporting
Jenny
Ich
bin
sicher,
er
wird
mich
besser
behandeln
als
meine
eigene
treulose
Jenny
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
There's
whiskey
in
the
jar
Es
ist
Whiskey
im
Krug
There's
some
take
delight
in
fishing
or
bowling
Manche
finden
Vergnügen
am
Angeln
oder
Kegeln
Others
take
delight
in
the
carriage
wheels
a-rolling
Andere
finden
Vergnügen
an
rollenden
Kutschenrädern
But
I
take
delight
in
the
juice
of
the
barley
Aber
ich
finde
Vergnügen
am
Saft
der
Gerste
At
courtin'
pretty
fair
maids
in
the
morning
bright
and
early
Am
Umwerben
hübscher
Mädchen
am
hellen,
frühen
Morgen
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
There's
whiskey
in
the
jar
Es
ist
Whiskey
im
Krug
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Mush-a
ring
dumb-a
do
dumb-a
da
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
Whack
fall
the
daddy-o
There's
whiskey
in
the
jar
Es
ist
Whiskey
im
Krug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Luke Kelly, Ciaron Bourke, John Edmund Sheahan, Mike Hamilton, Ronald Drew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.