Paroles et traduction The Dubliners feat. Luke Kelly - Whiskey in the Jar
As
I
was
going
over
the
far
famed
Kerry
Mountains
Я
шел
над
далекими
знаменитыми
горами
Керри.
I
met
with
Captain
Farrell
and
his
money
he
was
counting
Я
встретился
с
капитаном
Фаррелом
и
его
деньгами,
которые
он
считал.
I
first
produced
me
pistol
and
then
produced
me
rapier
Сначала
я
достал
пистолет,
а
потом
рапиру.
Said:
"Stand
and
deliver"
for
he
was
a
bold
deceiver
Сказал:
"Встань
и
освободи",
ибо
он
был
дерзким
обманщиком.
Musha
ring
dumma
do
dumma
daa
Муша
ринг
думма
ду
думма
даа
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
I
counted
out
his
money
and
it
made
a
pretty
penny
Я
пересчитал
его
деньги,
и
получилось
довольно
много.
I
put
it
in
me
pocket
and
brought
it
home
to
Jenny
Я
положил
его
в
карман
и
принес
домой
к
Дженни.
She
sighed
and
she
swore
that
she
never
would
deceive
me
Она
вздохнула
и
поклялась,
что
никогда
не
обманет
меня.
But
the
devil
take
the
woman
for
they
never
can
be
Но
дьявол
забери
женщину
потому
что
они
никогда
не
могут
быть
Musha
ring
dumma
do
dumma
daa
Муша
ринг
думма
ду
думма
даа
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
I
went
up
to
me
chamber
all
for
to
take
a
slumber
Я
поднялся
в
свою
комнату,
чтобы
вздремнуть.
I
dreamt
of
gold
and
jewels
and
for
sure
it
was
no
wonder
Я
мечтал
о
золоте
и
драгоценностях,
и
это
было
неудивительно.
But
Jenny
drew
me
charges
and
she
filled
them
up
with
water
Но
Дженни
достала
мне
заряды
и
наполнила
их
водой.
And
sent
for
Captain
Farrell
to
ready
for
the
slaughter
И
послал
за
капитаном
Фаррелом,
чтобы
тот
приготовился
к
резне.
Musha
ring
dumma
do
dumma
daa
Муша
ринг
думма
ду
думма
даа
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
'Twas
early
in
the
morning
just
before
I
rose
to
travel
Это
было
ранним
утром,
как
раз
перед
тем,
как
я
встал,
чтобы
отправиться
в
путь.
Up
comes
a
band
of
footman
and
likewise
Captain
Farrell
Приближается
группа
лакеев,
а
также
Капитан
Фаррелл.
I
first
produced
me
pistol
for
she
stolen
away
me
rapier
Сначала
я
достал
свой
пистолет
потому
что
она
украла
мою
рапиру
I
couldn't
shoot
for
water
so
a
prisoner
a
was
taken
Я
не
мог
стрелять
за
водой,
поэтому
был
взят
заключенный
А.
Musha
ring
dumma
do
dumma
daa
Муша
ринг
думма
ду
думма
даа
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
If
anyone
can
aid
tis
my
brother
in
the
army
Если
кто
и
может
помочь
так
это
мой
брат
в
армии
If
I
could
find
his
station
in
Cork
or
in
Killarney
Если
бы
я
мог
найти
его
станцию
в
корке
или
в
Килларни
...
And
if
he'd
come
with
me
we'll
go
roamin'
in
Killkenny
И
если
он
пойдет
со
мной,
мы
отправимся
бродить
по
Килкенни.
And
I'm
sure
he
treat
me
better
than
me
own
a'sportin
Jenny
И
я
уверена,
что
он
относится
ко
мне
лучше,
чем
я
сама.
Musha
ring
dumma
do
dumma
daa
Муша
ринг
думма
ду
думма
даа
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
Musha
ring
dumma
do
dumma
daa
Муша
ринг
думма
ду
думма
даа
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
Wack
fol
the
daddy-ol
Wack
fol
The
daddy-ol
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Dubliners
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.