Paroles et traduction The Dubliners feat. Paddy Reilly - The Fields of Athenry
The Fields of Athenry
Поля Атенры
By
a
lonely
prison
wall
У
одинокой
тюремной
стены
I
heard
a
young
girl
calling
Я
слышал,
как
звал
девушка
Michael
they
are
taking
you
away
Майкл,
они
уводят
тебя
For
you
stole
Trevelyan's
corn
Ты
украл
кукурузу
Тревелиана
So
the
young
might
see
the
morn
Чтобы
молодые
могли
увидеть
утро
Now
a
prison
ship
lies
waiting
in
the
bay
Теперь
в
бухте
ждет
тюремный
корабль
Low
lie
the
Fields
of
Athenry
Низко
лежат
поля
Атенры
Where
once
we
watched
the
small
free
birds
fly
Где
когда-то
мы
смотрели
на
летающих
свободных
птиц
Our
love
was
on
the
wing
Наша
любовь
была
на
подъеме
We
had
dreams
and
songs
to
sing
У
нас
были
мечты
и
песни
для
пения
Now
it's
so
loney
round
the
fields
of
Athenry
Теперь
так
одиноко
вокруг
полей
Атенры
By
a
lonely
prison
wall
У
одинокой
тюремной
стены
I
heard
a
young
man
calling
Я
слышал,
как
звал
молодой
человек
Nothing
matters
Mary
when
you're
free
Ничего
не
имеет
значения,
Мэри,
когда
ты
свободна
Against
the
famine
and
the
crown
Против
голода
и
короны
I
rebelled
they
cut
me
down
Я
восстал,
они
срубили
меня
Now
you
must
raise
our
child
with
dignity
Теперь
ты
должна
воспитать
нашего
ребенка
с
достоинством
Low
lie
the
Fields
of
Athenry
Низко
лежат
поля
Атенры
Where
once
we
watched
the
small
free
birds
fly
Где
когда-то
мы
смотрели
на
летающих
свободных
птиц
Our
love
was
on
the
wing
Наша
любовь
была
на
подъеме
We
had
dreams
and
songs
to
sing
У
нас
были
мечты
и
песни
для
пения
Now
it's
so
loney
round
the
fields
of
Athenry
Теперь
так
одиноко
вокруг
полей
Атенры
By
a
lonely
harbour
wall
У
одинокой
стены
гавани
She
watched
the
last
star
falling
Она
смотрела
на
последнюю
падающую
звезду
As
the
prison
ship
sailed
out
against
the
sky
Когда
тюремный
корабль
уплыл
против
неба
Now
she
must
live
in
hope
and
pray
Теперь
она
должна
жить
в
надежде
и
молиться
For
her
love
in
Botany
bay
За
свою
любовь
в
Ботанической
бухте
For
it's
lonely
round
the
fields
of
Athenry
Ведь
так
одиноко
вокруг
полей
Атенры
Low
lie
the
Fields
of
Athenry
Низко
лежат
поля
Атенры
Where
once
we
watched
the
small
free
birds
fly
Где
когда-то
мы
смотрели
на
летающих
свободных
птиц
Our
love
was
on
the
wing
Наша
любовь
была
на
подъеме
We
had
dreams
and
songs
to
sing
У
нас
были
мечты
и
песни
для
пения
Now
it's
so
loney
round
the
fields
of
Athenry
Теперь
так
одиноко
вокруг
полей
Атенры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOONEY PETER HENRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.