Paroles et traduction The Dubliners feat. Seán Cannon - When the Boys Come Rolling Home
I
always
will
remember
well
Я
всегда
буду
помнить
хорошо.
The
day
we
went
away,
В
тот
день,
когда
мы
уехали,
Sailing
out
of
Dublin
in
the
morning,
Отплывая
утром
из
Дублина,
Our
hopes
were
on
tomorrow
as
we
kissed
the
girls
farewell,
Целуя
девушек
на
прощание,
мы
надеялись
на
завтрашний
And
our
dreams
were
on
the
day
of
our
returning.
День,
а
мечтали
о
дне
нашего
возвращения.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Там
будут
танцы,
романтика,
и
больше
мы
никогда
не
будем
бродить.
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Там
будут
валяться
в
Сене.
There'll
be
whiskey
in
the
tae
В
баре
будет
виски.
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
We
safely
reached
the
other
side
in
New
York
City
fair;
Мы
благополучно
добрались
до
другой
стороны
нью-йоркской
ярмарки.
In
spite
of
wind
and
rain
and
stormy
weather,
Несмотря
на
ветер,
дождь
и
ненастье,
We
all
sat
down
and
drank
a
glass,
Мы
все
сели,
выпили
по
рюмке
And
wished
each
other
well,
И
пожелали
друг
другу
всего
хорошего.
And
we
said
that
we'd
be
going
back
together.
И
мы
сказали,
что
вернемся
вместе.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Там
будут
танцы,
романтика,
и
больше
мы
никогда
не
будем
бродить.
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Там
будут
валяться
в
Сене.
There'll
be
whiskey
in
the
tae
В
баре
будет
виски.
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
Now
Del
went
up
to
Boston,
and
Sam
to
Buffalo,
Дел
отправился
в
Бостон,
Сэм
- в
Буффало,
And
Pat
went
down
as
far
as
Californie;
А
ПЭТ
- в
Калифорнию.
I
used
to
get
some
letters
then,
but
that
was
long
ago;
Раньше
я
получал
письма,
но
это
было
давно.
And
they
always
spoke
of
Ireland
and
returning.
И
они
всегда
говорили
об
Ирландии
и
возвращении.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Там
будут
танцы,
романтика,
и
больше
мы
никогда
не
будем
бродить.
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Там
будут
валяться
в
Сене.
There'll
be
whiskey
in
the
tae
В
баре
будет
виски.
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
Well,
I'm
well
over
eighty
now,
my
grandson's
by
my
bed;
Что
ж,
мне
уже
за
восемьдесят,
мой
внук
у
моей
кровати.
And
here
I'm
in
Chicago
and
still
scheming;
И
вот
я
здесь,
в
Чикаго,
и
все
еще
строю
планы.
He
says
he'll
take
me
back
again
to
rest
my
weary
head;
Он
говорит,
что
заберет
меня
обратно,
чтобы
дать
отдых
моей
усталой
голове.
And
I'll
leave
him
a
legacy
of
dreaming.
И
я
оставлю
ему
в
наследство
мечты.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Там
будут
танцы,
романтика,
и
больше
мы
никогда
не
будем
бродить.
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Там
будут
валяться
в
Сене.
There'll
be
whiskey
in
the
tae
В
баре
будет
виски.
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Там
будут
танцы,
романтика,
и
больше
мы
никогда
не
будем
бродить.
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Там
будут
валяться
в
Сене.
There'll
be
whiskey
in
the
tae
В
баре
будет
виски.
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Sands
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.