Paroles et traduction The Dubliners - 7 Drunken Nights
As
I
went
home
on
Monday
night
Когда
я
возвращался
домой
в
понедельник
вечером
As
drunk
as
drunk
could
be
Настолько
пьяным,
насколько
это
возможно.
I
saw
a
horse
outside
the
door
Я
увидел
лошадь
за
дверью.
Where
my
old
horse
should
be
Где
должна
быть
моя
старая
лошадь?
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Я
позвонил
жене
и
сказал
ей:
Will
you
kindly
tell
to
me
Будьте
добры,
расскажите
мне.
Who
owns
that
horse
outside
the
door
Кому
принадлежит
та
лошадь
за
дверью
Where
my
old
horse
should
be?
Где
должна
быть
моя
старая
лошадь?
Ah,
you're
drunk,
Ах,
ты
пьян.
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Ты
пьян
глупый
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
Все
равно
ты
не
видишь.
That's
a
lovely
sow
that
me
mother
sent
to
me
Это
прекрасная
свинья,
которую
мне
прислала
мама.
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Что
ж,
за
много
дней
я
прошел
сотни
миль
или
даже
больше.
But
a
saddle
on
a
sow
sure
I
never
saw
before
Но
седла
на
свинье
я,
конечно,
никогда
раньше
не
видел.
And
as
I
went
home
on
Tuesday
И
когда
я
вернулся
домой
во
вторник
Night
as
drunk
as
drunk
could
be
Ночь
пьяна
настолько,
насколько
это
возможно.
I
saw
a
coat
behind
the
door
Я
увидел
пальто
за
дверью.
Where
my
old
coat
should
be
Где
должно
быть
мое
старое
пальто
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Я
позвонил
жене
и
сказал
ей:
Will
you
kindly
tell
to
me
Будьте
добры,
расскажите
мне.
Who
owns
that
coat
behind
the
door
Кому
принадлежит
это
пальто
за
дверью
Where
my
old
coat
should
be
Где
должно
быть
мое
старое
пальто
Ah,
you're
drunk,
Ах,
ты
пьян.
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Ты
пьян
глупый
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
Все
равно
ты
не
видишь.
That's
a
woollen
blanket
that
me
mother
sent
to
me
Это
шерстяное
одеяло,
которое
мне
прислала
мама.
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Что
ж,
за
много
дней
я
прошел
сотни
миль
или
даже
больше.
But
buttons
in
a
blanket
sure
I
never
saw
before
Но
пуговиц
на
одеяле
я
точно
никогда
раньше
не
видел
And
as
I
went
home
on
Wednesday
night
И
когда
я
вернулся
домой
в
среду
вечером
As
drunk
as
drunk
could
be
Настолько
пьяным,
насколько
это
возможно.
I
saw
a
pipe
up
on
the
chair
Я
увидел
трубку
на
стуле.
Where
my
old
pipe
should
be
Где
должна
быть
моя
старая
трубка?
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Я
позвонил
жене
и
сказал
ей:
Will
you
kindly
tell
to
me
Будьте
добры,
расскажите
мне.
Who
owns
that
pipe
up
on
the
chair
Кому
принадлежит
эта
трубка
на
стуле
Where
my
old
pipe
should
be
Где
должна
быть
моя
старая
трубка?
Ah,
you're
drunk,
Ах,
ты
пьян.
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Ты
пьян
глупый
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
Все
равно
ты
не
видишь.
That's
a
lovely
tin
whistle
that
me
mother
sent
to
me
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Это
прелестная
жестяная
свистулька,
которую
мне
прислала
мама,
Ну,
я
много
раз
проезжал
по
сто
миль
или
даже
больше.
But
tobacco
in
a
tin
whistle
sure
I
never
saw
before
Но
табак
в
жестяной
свистульке
я
конечно
никогда
раньше
не
видел
And
as
I
went
home
on
Thursday
night
И
когда
я
возвращался
домой
в
четверг
вечером
As
drunk
as
drunk
could
be
Настолько
пьяным,
насколько
это
возможно.
I
saw
two
boots
beneath
the
bed
Я
увидел
под
кроватью
два
сапога.
Where
my
old
boots
should
be
Где
должны
быть
мои
старые
ботинки
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Я
позвонил
жене
и
сказал
ей:
Will
you
kindly
tell
to
me
Будьте
добры,
расскажите
мне.
Who
owns
them
boots
beneath
the
bed
Кому
принадлежат
эти
ботинки
под
кроватью
Where
my
old
boots
should
be
Где
должны
быть
мои
старые
ботинки
Ah,
you're
drunk,
Ах,
ты
пьян.
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Ты
пьян
глупый
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
Все
равно
ты
не
видишь.
They're
two
lovely
Geranium
pots
me
mother
sent
to
me
Это
два
чудесных
горшочка
с
геранью,
которые
прислала
мне
мама.
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Что
ж,
за
много
дней
я
прошел
сотни
миль
или
даже
больше.
But
laces
in
Geranium
pots
I
never
saw
before
Но
шнурков
в
горшках
с
геранью
я
никогда
раньше
не
видел.
And
as
I
went
home
on
Friday
night
И
когда
я
возвращался
домой
в
пятницу
вечером
As
drunk
as
drunk
could
be
Настолько
пьяным,
насколько
это
возможно.
I
saw
a
head
upon
the
bed
Я
увидел
голову
на
кровати.
Where
my
old
head
should
be
Где
должна
быть
моя
старая
голова
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Я
позвонил
жене
и
сказал
ей:
Will
you
kindly
tell
to
me
Будьте
добры,
расскажите
мне.
Who
owns
that
head
upon
the
bed
Кому
принадлежит
эта
голова
на
кровати
Where
my
old
head
should
be
Где
должна
быть
моя
старая
голова
Ah,
you're
drunk,
Ах,
ты
пьян.
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Ты
пьян
глупый
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
Все
равно
ты
не
видишь.
That's
a
baby
boy
that
me
mother
sent
to
me
Это
мальчик,
которого
мама
прислала
мне.
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Что
ж,
за
много
дней
я
прошел
сотни
миль
или
даже
больше.
But
a
baby
boy
with
his
whiskers
on
sure
I
never
saw
before
Но
маленького
мальчика
с
бакенбардами
я
конечно
никогда
раньше
не
видел
And
as
I
went
home
on
Saturday
night
И
когда
я
возвращался
домой
в
субботу
вечером
As
drunk
as
drunk
could
be
Настолько
пьяным,
насколько
это
возможно.
I
saw
two
hands
upon
her
breasts
Я
увидел
две
руки
на
ее
груди.
Where
my
old
hands
should
be
Где
должны
быть
мои
старые
руки
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Я
позвонил
жене
и
сказал
ей:
Will
you
kindly
tell
to
me
Будьте
добры,
расскажите
мне.
Who
owns
them
hands
upon
your
breasts
Кому
принадлежат
эти
руки
на
твоей
груди
Where
my
old
hands
should
be
Где
должны
быть
мои
старые
руки
Ah,
you're
drunk,
Ах,
ты
пьян.
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Ты
пьян
глупый
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
Все
равно
ты
не
видишь.
That's
a
lovely
night
gown
that
me
mother
sent
to
me
Это
прелестная
ночная
сорочка,
которую
мне
прислала
мама.
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Что
ж,
за
много
дней
я
прошел
сотни
миль
или
даже
больше.
But
fingers
in
a
night
gown
sure
I
never
saw
before
Но
пальцы
в
ночной
рубашке,
конечно,
я
никогда
раньше
не
видел.
As
I
went
home
on
Sunday
night
Когда
я
возвращался
домой
в
воскресенье
вечером
As
drunk
as
drunk
could
be
Настолько
пьяным,
насколько
это
возможно.
I
saw
a
thing
in
her
thing
Я
видел
что-то
в
ее
вещах.
Where
my
old
thing
should
be
Где
должна
быть
моя
старая
вещь
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Я
позвонил
жене
и
сказал
ей:
Will
you
kindly
tell
to
me
Будьте
добры,
расскажите
мне.
Who
owns
that
thing
in
your
thing
Кому
принадлежит
эта
штука
в
твоей
штуковине
Where
my
old
thing
should
be
Где
должна
быть
моя
старая
вещь
Ah,
you're
drunk,
Ах,
ты
пьян.
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Ты
пьян
глупый
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
Все
равно
ты
не
видишь.
That's
a
lovely
tin
whistle
that
me
mother
sent
to
me
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Это
прелестная
жестяная
свистулька,
которую
мне
прислала
мама,
Ну,
я
много
раз
проезжал
по
сто
миль
или
даже
больше.
But
hair
on
a
tin
whistle
sure
I
never
saw
before
Но
волос
на
жестяной
свистульке
я
конечно
никогда
раньше
не
видел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Bourke, R. Drew., J. Sheehan, L. Kelly, B. Mckenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.