The Dubliners - A Gentleman Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - A Gentleman Soldier




Gentleman soldier
Джентльмен солдат
Well I saw the gentleman soldier, as a sentry he did stand
Что ж, я видел джентльмена-солдата, он стоял как часовой.
He saluted the fair maid by a waving of his hand
Он поприветствовал прекрасную девушку взмахом руки.
So boldly then he kissed her and he passed it off as a joke
Так смело он поцеловал ее и решил, что это шутка.
He drilled her up to the sentry box
Он пробурил ее до караульной будки.
Wrapped up in a soldier's coat
Закутанный в солдатскую шинель.
And the drums they go with a rat-a-ta-tat
И барабаны, они идут с РАТ-а-та-та-та.
And the fifes they loudly play
И на дудках они громко играют.
Fare thee well, Polly me dear, I must be going away
Прощай, Полли, дорогая, мне пора идти.
All night they tossed and tumbled till daylight did appear
Всю ночь они метались и кувыркались, пока не забрезжил рассвет.
The soldier rose, put on his clothes
Солдат встал, оделся.
Said: 'Fare ey well, me dear'
Сказал: "Прощай, моя дорогая".
For the drums they are a sounding
Для барабанов они звучание
And the fifes they sweetly play
И на дудках они сладко играют.
And if it weren't for that, my Polly
И если бы не это, моя Полли...
Then along with you I'd stay
Тогда я останусь с тобой.
O come, ye gentleman soldier, 'won't you marry me?'
О, ну же, джентльмен-солдат, " разве ты не женишься на мне?"
'Oh no, me dearest Polly such things never can be
- О нет, моя дорогая Полли, такого не может быть.
For I have a wife already and children I have three
Ведь у меня уже есть жена и трое детей
Two wives are allowed in the army
Две жены допускаются в армию.
But one is too many for me'
Но одного для меня слишком много.
If anyone comes a courting you
Если кто-нибудь придет за тобой ухаживать ...
You can treat them to a glass
Ты можешь угостить их стаканом.
If anyone comes a courting you
Если кто-нибудь придет за тобой ухаживать ...
You can say you're a country lass
Ты можешь сказать, что ты деревенская девушка.
You don't have to tell them
Можешь не говорить им.
That ever you played this joke
Что когда-нибудь ты играл эту шутку?
That you were drilled in a sentry box
Что тебя продырявили в будке часового.
Wrapped up in a soldier's coat
Закутанный в солдатскую шинель.
'Oh come ye gentleman soldier, why didn't you tell me so
- О, да ладно вам, джентльмен-солдат, почему вы мне этого не сказали?
My parents will be angry when this they come to know'
Мои родители рассердятся, когда узнают об этом.
And when nine long months had come and passed,
И когда девять долгих месяцев прошли,
And purgatory got shame
И чистилище стало стыдно.
She had a little millitia boy
У нее был маленький мальчик милития.
And she didn't know his name
И она не знала его имени.
Well I saw the gentleman soldier, as a sentry he did stand
Что ж, я видел джентльмена-солдата, он стоял как часовой.
He saluted the fair maid by a waving of his hand
Он поприветствовал прекрасную девушку взмахом руки.
So boldly then he kissed her and he passed it off as a joke
Так смело он поцеловал ее и решил, что это шутка.
He drilled her up to the sentry box
Он пробурил ее до караульной будки.
Wrapped up in a soldier's coat
Закутанный в солдатскую шинель.
And the drums they go with a rat-a-ta-tat
И барабаны, они идут с РАТ-а-та-та-та.
And the fifes they loudly play
И на дудках они громко играют.
Fare thee well, Polly me dear, I must be going away
Прощай, Полли, дорогая, мне пора идти.
All night they tossed and tumbled till daylight did appear
Всю ночь они метались и кувыркались, пока не забрезжил рассвет.
The soldier rose, put on his clothes
Солдат встал, оделся.
Said: 'Fare ey well, me dear'
Сказал: "Прощай, моя дорогая".
For the drums they are a sounding
Для барабанов они звучание
And the fifes they sweetly play
И на дудках они сладко играют.
And if it weren't for that, my Polly
И если бы не это, моя Полли...
Then along with you I'd stay
Тогда я останусь с тобой.
O come, ye gentleman soldier, 'won't you marry me?'
О, ну же, джентльмен-солдат, " разве ты не женишься на мне?"
'Oh no, me dearest Polly such things never can be
- О нет, моя дорогая Полли, такого не может быть.
For I have a wife already and children I have three
Ведь у меня уже есть жена и трое детей
Two wives are allowed in the army
Две жены допускаются в армию.
But one is too many for me'
Но одного для меня слишком много.
If anyone comes a courting you
Если кто-нибудь придет за тобой ухаживать ...
You can treat them to a glass
Ты можешь угостить их стаканом.
If anyone comes a courting you
Если кто-нибудь придет за тобой ухаживать ...
You can say you're a country lass
Ты можешь сказать, что ты деревенская девушка.
You don't have to tell them
Можешь не говорить им.
That ever you played this joke
Что когда-нибудь ты играл эту шутку?
That you were drilled in a sentry box
Что тебя продырявили в будке часового.
Wrapped up in a soldier's coat
Закутанный в солдатскую шинель.
'Oh come ye gentleman soldier, why didn't you tell me so
- О, да ладно вам, джентльмен-солдат, почему вы мне этого не сказали?
My parents will be angry when this they come to know'
Мои родители рассердятся, когда узнают об этом.
And when nine long months had come and passed,
И когда девять долгих месяцев прошли,
And purgatory got shame
И чистилище стало стыдно.
She had a little millitia boy
У нее был маленький мальчик милития.
And she didn't know his name
И она не знала его имени.





The Dubliners - The Dubliners
Album
The Dubliners
date de sortie
01-06-2007

1 The Rare Old Times
2 Joe Hill
3 Springhill Mining Disaster
4 Three Lovely Lassies from Kimmage
5 The Thirty Foot Trailer
6 The Hen's March to the Midden
7 The Downfall of Paris
8 Whiskey in the Jar
9 Dirty Old Town
10 The Unquiet Grave
11 A Gentleman Soldier
12 The Parting Glass
13 Building Up And Tearing England Down
14 Kelly the Boy From Killane
15 Home Boys Home
16 Mcalpine's Fusiliers
17 Sam Hall
18 Hand Me Down Me Bible
19 Alabama '58
20 The Waterford Boys / The Humours Of Scariff / The Flannel Jacket
21 The Old Triangle
22 Song For Ireland
23 Down by the Glenside
24 Scorn Not His Simplicity
25 The Lark in the Morning
26 Matt Hyland
27 Avondale
28 God Save Ireland
29 High Germany
30 The Captains and the Kings
31 The Bonny Boy
32 The Town I Loved so Well
33 The Louse House of Kilkenny
34 The Comical Genius
35 The Spanish Lady
36 Farewell to Carlingford
37 The Gartan Mother's Lullaby
38 The Black Velvet Band
39 The Holy Ground
40 The Night Visiting Song
41 Free the People
42 The Lord of the Dance
43 Skibbereen
44 The Band Played Waltzing Matilda
45 Molly Malone
46 Monto
47 The Musical Priest / the Blackthorn Stick
48 Last Night's Fun / the Congress Reel
49 My Darling Asleep / Paddy In London / an T-Athair Jack Walsh
50 The Fermoy Lassies / Sporting Paddy
51 The Ploughboy Lads
52 Cúnla
53 Drops of Brandy / Lady Carberry
54 Take It Down From the Mast
55 Doherty's Reel / Down the Broom
56 Belfast Hornpipe / Tim Maloney
57 The Four Poster Bed / Colonel Rodney
58 Blue Mountain Rag
59 Ojos Negros
60 The Prodigal Son
61 The Jail of Cluain Meala
62 Boulavogue
63 The Greenland White Fisheries

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.