Paroles et traduction The Dubliners - Air Fa La La Lo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
lilt
in
the
song
I
sing,
there's
laughter
and
love
В
песне,
которую
я
пою,
есть
лилт,
есть
смех
и
любовь.
There′s
tang
o'
the
sea,
and
blue
from
heaven
above
Там
Тан-о-море
и
синева
с
небес.
Of
reason
there's
none,
and
why
should
there
be
forbye
Причины
нет,
и
почему
должен
быть
запрет?
With
fire
in
the
blood,
and
toes
and
light
in
the
eye
С
огнем
в
крови,
и
пальцами
ног,
и
светом
в
глазах.
Air
fa
la
la
lo
horo
air
fa
la
la
lay
Воздуха
ФА-Ла-Ла-Ло
Хоро
воздуха
ФА-ла-ла-лей
Air
fa
la
la
lo
horo
air
fa
la
la
lay
Воздуха
ФА-Ла-Ла-Ло
Хоро
воздуха
ФА-ла-ла-лей
Air
fa
la
la
lo
horo
air
fa
la
la
lay
Воздуха
ФА-Ла-Ла-Ло
Хоро
воздуха
ФА-ла-ла-лей
Faleefalo
horo
air
fa
la
la
lay
Фалеефало
Горо
Эйр
ФА
ла
ла
лей.
The
heather′s
ablaze,
wi
bloom
the
myrtle
is
sweet
Вереск
пылает,
расцветает,
мирт
сладок.
There′s
song
in
the
air,
the
road's
a
song
at
our
feet
В
воздухе
витает
песня,
Дорога-песня
у
наших
ног.
So
step
it
along,
as
light
as
the
bird
on
the
wing
Так
шагай
же,
как
птица
на
крыле.
And
stepping
along,
let
us
join
our
voices
and
sing
И
шагая
вперед,
давайте
объединим
наши
голоса
и
споем.
And
whether
the
blood,
be
highland
or
lowland
or
no
И
будь
то
кровь,
будь
то
Хайленд
или
лоуленд
или
нет.
And
whether
the
skin,
be
white
or
black
as
the
sloe
И
будь
то
кожа,
будь
белой
или
черной,
как
неряха.
Of
kith
and
kin
we′re
one,
be
it
right
be
it
wrong
Кит
и
Кин-мы
едины,
будь
прав,
будь
неправ.
If
only
our
hearts
beat
true,
to
the
lilt
o'
the
song
Если
бы
только
наши
сердца
бились
правдой,
под
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN SHEEHAN, RONNIE DREW, CIARON BOURKE, BARNEY MCKENNA, ROBERT ANTHONY LYNCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.