Paroles et traduction The Dubliners - Avondale
Oh,
have
you
been
to
Avondale
О,
ты
был
в
Эйвондейле?
And
lingered
in
her
lovely
vale?
И
задержалась
в
своей
прекрасной
долине?
Where
tall
trees
whisper
low
the
tale
Где
высокие
деревья
тихо
шепчут
сказку.
Of
Avondale's
proud
eagle.
О
гордом
Орле
Эйвондейла.
Where
pride
and
ancient
glory
fade,
Где
блекнут
гордость
и
древняя
слава,
Such
was
the
land
where
he
was
laid,
Такова
была
земля,
где
он
был
положен,
Like
Christ
was
thirty
pieces
paid,
Как
будто
Христос
заплатил
тридцать
кусков.
For
Avondale's
proud
eagle.
За
гордого
орла
Эйвондейла.
Long
years
that
green
and
lovely
glade,
Долгие
годы
эта
зеленая
и
прекрасная
поляна
Have
lost
for
now
our
grandest
Gael,
Потеряла
для
нас
величайшего
Гаэля.
And
Cursed
the
land
that
has
betrayed,
И
проклял
землю,
что
предала,
Our
Avondale's
proud
eagle.
Гордый
орел
нашего
Авондейла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMINIC BEHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.