Paroles et traduction The Dubliners - Avondale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
have
you
been
to
Avondale
О,
бывал
ли
ты
в
Эйвондейле,
And
lingered
in
her
lovely
vale?
И
бродил
ли
в
его
прекрасной
долине?
Where
tall
trees
whisper
low
the
tale
Где
высокие
деревья
тихо
шепчут
историю
Of
Avondale's
proud
eagle.
О
гордом
орле
Эйвондейла.
Where
pride
and
ancient
glory
fade,
Где
гордость
и
древняя
слава
угасают,
Such
was
the
land
where
he
was
laid,
Такова
была
земля,
где
он
был
погребен,
Like
Christ
was
thirty
pieces
paid,
Как
за
Христа,
тридцать
сребреников
заплатили
For
Avondale's
proud
eagle.
За
гордого
орла
Эйвондейла.
Long
years
that
green
and
lovely
glade,
Долгие
годы
эта
зеленая
и
прекрасная
поляна
Have
lost
for
now
our
grandest
Gael,
Лишилась
нашего
величайшего
гэла,
And
Cursed
the
land
that
has
betrayed,
И
проклята
земля,
которая
предала
Our
Avondale's
proud
eagle.
Нашего
гордого
орла
Эйвондейла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMINIC BEHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.