The Dubliners - Danny Farrell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Danny Farrell




Remember December of fifty-nine
Помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling wind and driving rain
Завывающий ветер и проливной дождь.
Remember the gallant men who drowned
Вспомни доблестных людей, которые утонули.
On the lifeboat, Mona was her name
На спасательной шлюпке ее звали Моной.
The wind did blow and the sea rose up
Подул ветер и поднялось море.
Beat the land with mighty waves
Бейте землю могучими волнами
At Saint Andrew′s Bay, the light ship
В бухте Святого Андрея-легкий корабль.
Fought the sea until her moorings gave
Боролась с морем, пока не сдались ее причалы.
The captain signaled to the shore
Капитан подал знак на берег.
"We must have help or we'll go down"
"Нам нужна помощь, или мы упадем".
From Broughty Ferry at 2 A.M.
Из Броти Ферри в 2 часа ночи.
They sent the lifeboat Mona
Они послали спасательную шлюпку Мона
Eight men formed that gallant crew
Восемь человек составляли эту доблестную команду.
They set their boat against the main
Они направили лодку против грота.
The wind′s so hard and the sea's so rough
Ветер такой сильный, а море такое бурное.
We'll never see land or home again
Мы никогда больше не увидим ни земли, ни дома.
Three hours went by and the Mona called
Прошло три часа, и Мона позвонила.
The wind blows hard and the sea runs high
Дует сильный ветер, и море вздымается ввысь.
In the morning on Carnusty Beach
Утром на пляже Карнасти.
The Mona and her crew did lie
Мона и ее команда лгали.
Five lay drowned in the Chalon there
Пятеро утонули в Шалоне.
Two were washed up on the shore
Двоих выбросило на берег.
Eight men died when the boat capsized
Восемь человек погибли, когда лодка перевернулась.
And the eighth is lost forever more
И восьмой потерян навсегда.
Remember December of fifty-nine
Помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling wind and the driving rain
Завывающий ветер и проливной дождь.
The men who leave the land behind
Люди, которые оставляют землю позади.
And the men who never see land again
И люди, которые больше никогда не увидят земли.
Remember December of fifty-nine
Помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling wind and the driving rain
Завывающий ветер и проливной дождь.
The men who leave the land behind
Люди, которые оставляют землю позади.
And the men who never see land again
И люди, которые больше никогда не увидят земли.





Writer(s): ST. JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.