The Dubliners - Dublin in the Rare Old Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Dublin in the Rare Old Times




Dublin in the Rare Old Times
Дублин в старые добрые времена
Raised on songs & stories, heroes of re-known
Вскормленный песнями и сказаниями, героями былых времен,
The passing tales & glories that once was Dublin town
Минувшими былинами и славой, что некогда был город Дублин.
The hallowed halls & houses, the haunting childrens′ rhymes
Священные залы и дома, детские стишки, что преследуют меня,
That once was Dublin city in the rare ould times
Вот каким был город Дублин в старые добрые времена.
[Chorus:]
[Припев:]
Ring a ring a rosie, as the light declines
Риг-а-риг-а-рози, как свет угасает,
I remember Dublin city in the rare ould times
Я помню город Дублин в старые добрые времена.
My name it is Sean Demspey, as Dublin as can be
Меня зовут Шон Демпси, дублинец до мозга костей,
Born hard & late in Pimlico, in a house that ceased to be
Родился я в Пимлико, в доме, которого больше нет.
By trade I was a cooper, lost out to redundancy
Бондарем я был по профессии, но стал безработным,
Like my house that fell to progress, my trade's a memory
Как и мой дом, павший жертвой прогресса, ремесло мое лишь воспоминание.
& I courted Peggy Dignan, as pretty as you please
И ухаживал я за Пегги Дигнан, милая моя,
A rogue & a child of Mary, from the rebel liberties
Озорницей и дочерью Марии, из мятежных окраин.
I lost her to a student chap with a skin as black as coal
Потерял я ее, отдал студенту с кожей черной, как уголь,
When he took her off to Birmingham, she took away my soul
Когда он увез ее в Бирмингем, он забрал с собой мою душу.
[Chorus]
[Припев]
The years have made me bitter, the gargle dims my brain
Годы сделали меня озлобленным, выпивка затуманивает мой разум,
′Cause Dublin keeps on changing & nothing stays the same
Потому что Дублин продолжает меняться, и ничто не остается прежним.
The Pillar & the Met have gone, the Royal long since pulled down
Колонна и Метро исчезли, Ройял давно снесли,
As the great unyielding concrete makes a city of my town
Непреклонный бетон превращает мой город в нечто новое.
[Chorus]
[Припев]
Fare thee well sweet Anna Liffey, I can no longer stay
Прощай, милая Анна Лиффи, я больше не могу оставаться
& Watch the new glass cages, that spring up along the quay
И смотреть на новые стеклянные клетки, что растут вдоль набережной.
My mind's too full of memories, too old to hear new chimes
Мой разум слишком полон воспоминаний, слишком стар, чтобы слышать новый звон,
I'm part of what was Dublin in the rare ould times
Я часть того, что было Дублином в старые добрые времена.
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): pete st. john


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.