Paroles et traduction The Dubliners - Finnegans Wake - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim
Finnegan
lived
in
Walkin
Street,
Тим
Финнеган
жил
на
Уолкин-Стрит.
A
gentle
Irishman
mighty
odd
Добрый
ирландец
очень
странный
He
had
a
brogue
both
rich
and
sweet,
У
него
был
акцент,
богатый
и
сладкий.
An'
to
rise
in
the
world
he
carried
a
hod
И
чтобы
возвыситься
в
этом
мире,
он
нес
с
собой
борова.
You
see
he'd
a
sort
of
a
tipplers
way
Видите
ли,
он
был
в
некотором
роде
типлером.
But
the
love
for
the
liquor
poor
Tim
was
born
Но
любовь
к
выпивке,
бедный
Тим,
была
рождена,
To
help
him
on
his
way
each
day,
чтобы
помогать
ему
в
пути
каждый
день.
He'd
a
drop
of
the
craythur
every
morn
Он
пил
по
капле
крейтура
каждое
утро.
Whack
fol
the
dah
now
dance
to
yer
Вжик
фол
Дах
а
теперь
танцуй
с
тобой
Partner
around
the
flure
yer
trotters
shake
Партнер
вокруг
Флюра
твои
рысаки
трясутся
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
не
сказал
тебе
правду?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
Финнегана
One
morning
Tim
got
rather
full,
Однажды
утром
Тим
насытился.
His
head
felt
heavy
which
made
him
shake
Его
голова
отяжелела
и
он
затрясся
Fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull,
Упал
с
лестницы
и
проломил
себе
череп.
And
they
carried
him
home
his
corpse
to
wake
И
они
отнесли
его
домой,
чтобы
он
проснулся.
Rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet,
Завернул
его
в
чистую
простыню
And
laid
him
out
upon
the
bed
И
положил
на
кровать.
A
bottle
of
whiskey
at
his
feet
Бутылка
виски
у
его
ног.
And
a
barrel
of
porter
at
his
head
И
бочонок
Портера
у
его
головы.
His
friends
assembled
at
the
wake,
Его
друзья
собрались
на
поминках.
And
Mrs
Finnegan
called
for
lunch
И
миссис
Финнеган
позвала
на
ленч.
First
she
brought
in
tay
and
cake,
Сначала
она
принесла
Тэй
и
торт.
Then
pipes,
tobacco
and
whiskey
punch
Затем
трубки,
табак
и
пунш
из
виски.
Biddy
O'Brien
began
to
cry,
Бидди
О'Брайен
заплакала.
"Such
a
nice
clean
corpse,
did
you
ever
see
"Ты
когда-нибудь
видел
такой
красивый
чистый
труп
Tim
avourneen,
why
did
you
die?",
Тим
аворнин,
почему
ты
умер?,
"Will
ye
hould
your
gob?"
said
Paddy
McGee
"Ты
будешь
держать
свой
рот?"
- спросил
Пэдди
Макги.
Then
Maggie
O'Connor
took
up
the
job,
Потом
Мэгги
О'Коннор
взялась
за
работу,
"Biddy"
says
she
"you're
wrong,
I'm
sure"
"Бидди"
говорит,
что"
ты
ошибаешься,
я
уверена".
Biddy
gave
her
a
belt
in
the
Бидди
дала
ей
ремень
в
...
Gob
and
left
her
sprawling
on
the
floor
Джоб
и
оставил
ее
распростертой
на
полу.
Then
the
war
did
soon
engage,
Вскоре
началась
война.
T'was
woman
to
woman
and
man
to
man
Это
была
женщина
с
женщиной
и
мужчина
с
мужчиной.
Shillelagh
law
was
all
the
rage
Закон
шиллелага
был
в
моде.
And
a
row
and
a
ruction
soon
began
Вскоре
начался
шум
и
шум.
Mickey
Maloney
ducked
his
head
when
Микки
Малоуни
пригнул
голову,
когда
A
bucket
of
whiskey
flew
at
him
Ведро
с
виски
полетело
в
него.
It
missed,
and
falling
on
the
bed,
Он
промахнулся
и
упал
на
кровать.
The
liquor
scattered
over
Tim
Выпивка
разлилась
по
Тиму.
Bedad
he
revives,
see
how
he
rises,
Бедад,
он
оживает,
Смотри,
Как
он
поднимается.
Timothy
rising
from
the
bed
Тимоти
встает
с
кровати.
Saying
"Whittle
your
whiskey
around
Говоря:
"разбавь
свой
виски
вокруг
себя
Like
blazes,
t'underin'
Jaysus,
do
ye
think
I'm
dead?"
Как
пламя,
тандерин
Джейсус,
ты
думаешь,
я
мертв?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN SHEEHAN, BARNEY MCKENNA, CIARON BOURKE, LUKE KELLY, RONNIE DREW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.