The Dubliners - Four Green Fields - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Four Green Fields




Four Green Fields
Четыре Зеленых Поля
'What did I have',
'Что у меня было',
said the fine old woman.
сказала старая женщина.
'What did I have',
'Что у меня было',
this proud old woman did say.
сказала эта гордая старая женщина.
'I had four green fields,
меня было четыре зеленых поля,
each one was a jewel.
каждое из них было как жемчужина.
But strangers came
Но пришли незнакомцы
and tried to take them from me.
и попытались отнять их у меня.
But my fine strong sons
Но мои крепкие сыновья
They fought to save my jewels.
Они боролись, чтобы сохранить мои жемчужины.
They fought and they died
Они боролись и умерли
And that was my grief', said she.
И это была моя скорбь', сказала она.
'Long time ago',
'Давным-давно',
said the fine old woman,
сказала старая женщина,
'Long time ago',
'Давным-давно',
this proud old woman did say.
сказала эта гордая старая женщина.
'There was war and death,
'Были войны и смерть,
plundering and pillage.
грабеж и разрушение.
My children starved
Мои дети умирали от голода
by mountain, valley and stream.
в горах, долинах и у ручьев.
And their wailing cries
И их жалобные вопли
They reached the very heavens.
Доходили до самых небес.
And my four green fields
А мои четыре зеленых поля
ran red with their blood', said she.
покрылись кровью', сказала она.
'What have I now',
'Что у меня сейчас',
said the fine old woman.
сказала старая женщина.
'What have I now',
'Что у меня сейчас',
this proud old woman did say.
сказала эта гордая старая женщина.
'I have four green fields,
меня есть четыре зеленых поля,
one of them's in bondage.
одно из них в плену.
In strangers' hands,
В руках незнакомцев,
that try to take it from me.
которые пытаются отнять его у меня.
But my sons have sons
Но у моих сыновей есть сыновья
As brave as were their fathers.
Такие же храбрые, как их отцы.
And my four green fields
И мои четыре зеленых поля
will bloom once again', said she.
снова зацветут', сказала она.
And my four green fields
И мои четыре зеленых поля
will bloom once again', said she.
снова зацветут', сказала она.





Writer(s): TOMMY MAKEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.