Paroles et traduction The Dubliners - Free the People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free the People
Освободите людей
Laws
were
made
for
people
Законы
созданы
для
людей,
And
the
law
can
never
scorn
И
закон
не
может
презирать
The
right
of
a
man
to
be
free
Право
человека
быть
свободным.
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
have
their
say
Дайте
им
право
голоса!
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
see
the
light
of
day
Пусть
увидят
они
свет
дня!
A
dismal
dawn
was
breaking
when
they
took
her
man
away
Мрачный
рассвет
занимался,
когда
увели
её
мужчину,
Not
knowing
what
was
his
crime
Не
зная,
в
чём
его
вина.
Just
what
he
was
guilty
of
not
one
of
them
could
say
В
чём
он
был
виновен,
никто
из
них
не
мог
сказать,
But
they′ll
think
of
something
in
time
Но
они
что-нибудь
придумают
со
временем.
He
says:
"Goodbye
and
remember
Он
говорит:
«Прощай
и
помни,
We
shall
overcome"
Мы
победим».
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
have
their
say
Дайте
им
право
голоса!
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
see
the
light
of
day
Пусть
увидят
они
свет
дня!
Comforting
her
children
softly
crying
in
the
night
Утешая
своих
детей,
тихо
плачущих
в
ночи,
She
tries
very
hard
to
explain
Она
изо
всех
сил
пытается
объяснить:
You
know,
your
Daddy
never
did
a
thing
that
wasn't
right
«Знаешь,
твой
папа
никогда
не
делал
ничего
плохого,
So
soon
he′s
bound
to
be
home
again
Поэтому
он
скоро
вернется
домой».
He
is
a
good
man
Он
хороший
человек,
And
he
shall
overcome
И
он
победит.
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
have
their
say
Дайте
им
право
голоса!
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
see
the
light
of
day
Пусть
увидят
они
свет
дня!
What
does
it
profit
him
Что
ему
пользы
The
right
to
be
born
От
права
родиться,
If
he
suffers
the
loss
of
liberty?
Если
он
теряет
свободу?
Laws
were
made
for
people
Законы
созданы
для
людей,
And
the
law
can
never
scorn
И
закон
не
может
презирать
The
right
of
a
man
to
be
free
Право
человека
быть
свободным.
We
are
the
people
Мы
— люди,
And
we
shall
overcome
И
мы
победим.
We
are
the
people
Мы
— люди,
And
we
shall
overcome
И
мы
победим.
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
have
their
say
Дайте
им
право
голоса!
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
see
the
light
of
day!
Пусть
увидят
они
свет
дня!
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
have
their
say
Дайте
им
право
голоса!
Free
the
people!
Освободите
людей!
Let
them
see
the
light
of
day
Пусть
увидят
они
свет
дня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COULTER, JOSEPH MARTIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.