The Dubliners - Gentleman Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Gentleman Soldier




Gentleman soldier
Джентльмен солдат
Well I saw the gentleman soldier, as a sentry he did stand
Что ж, я видел джентльмена-солдата, он стоял как часовой.
He saluted the fair maid by a waving of his hand
Он поприветствовал прекрасную девушку взмахом руки.
So boldly then he kissed her and he passed it off as a joke
Так смело он поцеловал ее и решил, что это шутка.
He drilled her up to the sentry box
Он пробурил ее до караульной будки.
Wrapped up in a soldier′s coat
Закутанный в солдатскую шинель.
Chorus:
Припев:
And the drums they go with a rat-a-ta-tat
И барабаны, они идут с РАТ-а-та-та-та.
And the fifes they loudly play
И на дудках они громко играют.
Fare thee well, Polly me dear, I must be going away
Прощай, Полли, дорогая, мне пора идти.
All night they tossed and tumbled till daylight did appear
Всю ночь они метались и кувыркались, пока не забрезжил рассвет.
The soldier rose, put on his clothes
Солдат встал, оделся.
Said: 'Fare ey well, me dear′
Сказал: "Прощай, моя дорогая".
For the drums they are a sounding
Для барабанов они звучание
And the fifes they sweetly play
И на дудках они сладко играют.
And if it weren't for that, my Polly
И если бы не это, моя Полли...
Then along with you I'd stay
Тогда я останусь с тобой.
Chorus,
Хор,
O come, ye gentleman soldier, ′won′t you marry me?'
О, ну же, джентльмен-солдат, " разве ты не женишься на мне?"
′Oh no, me dearest Polly such things never can be
- О нет, моя дорогая Полли, такого не может быть.
For I have a wife already and children I have three
Ведь у меня уже есть жена и трое детей
Two wives are allowed in the army
Две жены допускаются в армию.
But one is too many for me'
Но одного для меня слишком много.
Chorus,
Хор,
If anyone comes a courting you
Если кто-нибудь придет за тобой ухаживать ...
You can treat them to a glass
Ты можешь угостить их стаканом.
If anyone comes a courting you
Если кто-нибудь придет за тобой ухаживать ...
You can say you′re a country lass
Ты можешь сказать, что ты деревенская девушка.
You don't have to tell them
Можешь не говорить им.
That ever you played this joke
Что когда-нибудь ты играл эту шутку?
That you were drilled in a sentry box
Что тебя продырявили в будке часового.
Wrapped up in a soldier′s coat
Закутанный в солдатскую шинель.
Chorus,
Припев:
'Oh come ye gentleman soldier, why didn't you tell me so
"О, да ладно вам, джентльмен-солдат, почему вы мне этого не сказали
My parents will be angry when this they come to know′
Мои родители разозлятся, когда узнают об этом.
And when nine long months had come and passed,
И когда девять долгих месяцев прошли,
And purgatory got shame
И чистилище стало стыдно.
She had a little millitia boy
У нее был маленький мальчик-миллиция.
And she didn′t know his name
И она не знала его имени.
Chorus.
Хор.
Well I saw the gentleman soldier, as a sentry he did stand
Что ж, я видел джентльмена-солдата, он стоял как часовой.
He saluted the fair maid by a waving of his hand
Он поприветствовал прекрасную девушку взмахом руки.
So boldly then he kissed her and he passed it off as a joke
Так смело он поцеловал ее и решил, что это шутка.
He drilled her up to the sentry box
Он пробурил ее до караульной будки.
Wrapped up in a soldier's coat
Закутанный в солдатскую шинель.
Chorus:
Припев:
And the drums they go with a rat-a-ta-tat
И барабаны, они идут с РАТ-а-та-та-та.
And the fifes they loudly play
И на дудках они громко играют.
Fare thee well, Polly me dear, I must be going away
Прощай, Полли, дорогая, мне пора идти.
All night they tossed and tumbled till daylight did appear
Всю ночь они метались и кувыркались, пока не забрезжил рассвет.
The soldier rose, put on his clothes
Солдат встал, оделся.
Said: ′Fare ey well, me dear'
Сказал: "Прощай, моя дорогая".
For the drums they are a sounding
Для барабанов они звучание
And the fifes they sweetly play
И на дудках они сладко играют.
And if it weren′t for that, my Polly
И если бы не это, моя Полли...
Then along with you I'd stay
Тогда я останусь с тобой.
Chorus,
Хор,
O come, ye gentleman soldier, ′won't you marry me?'
О, ну же, джентльмен-солдат, " разве ты не женишься на мне?"
′Oh no, me dearest Polly such things never can be
- О нет, моя дорогая Полли, такого не может быть.
For I have a wife already and children I have three
Ведь у меня уже есть жена и трое детей
Two wives are allowed in the army
Две жены допускаются в армию.
But one is too many for me′
Но одного для меня слишком много.
Chorus,
Хор,
If anyone comes a courting you
Если кто-нибудь придет за тобой ухаживать ...
You can treat them to a glass
Ты можешь угостить их стаканом.
If anyone comes a courting you
Если кто-нибудь придет за тобой ухаживать ...
You can say you're a country lass
Ты можешь сказать, что ты деревенская девушка.
You don′t have to tell them
Можешь не говорить им.
That ever you played this joke
Что когда-нибудь ты играл эту шутку?
That you were drilled in a sentry box
Что тебя продырявили в будке часового.
Wrapped up in a soldier's coat
Закутанный в солдатскую шинель.
Chorus,
Хор,
′Oh come ye gentleman soldier, why didn't you tell me so
- О, да ладно вам, джентльмен-солдат, почему вы мне этого не сказали?
My parents will be angry when this they come to know′
Мои родители разозлятся, когда узнают об этом.
And when nine long months had come and passed,
И когда девять долгих месяцев прошли,
And purgatory got shame
И чистилище стало стыдно.
She had a little millitia boy
У нее был маленький мальчик-миллиция.
And she didn't know his name
И она не знала его имени.
Chorus.
Хор.





Writer(s): RONNIE DREW, LUKE KELLY, CIARAN BOURKE, BARNEY MACKENNA, JOHN SHEAHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.