Paroles et traduction The Dubliners - Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
gather
in
the
chapel
here
in
old
Kilmainham
Gaol
Здесь,
в
часовне
старой
тюрьмы
Килмэнхем,
мы
собрались,
I
think
about
these
past
few
weeks,
oh,
will
they
say
we′ve
failed?
И
думаю
я
о
последних
неделях
— неужели
мы
проиграли?
From
our
school
days,
they
have
told
us
we
must
yearn
for
liberty
Со
школьной
скамьи
твердили
нам:
"Стремитесь
к
свободе!",
Yet,
all
I
want
in
this
dark
place
is
to
have
you
here
with
me
Но
всё,
чего
я
хочу
в
этом
мрачном
месте
— быть
рядом
с
тобой,
любимая.
Oh,
Grace,
just
hold
me
in
your
arms
and
let
this
moment
linger
О,
Грейс,
обними
меня
крепче,
пусть
этот
миг
продлится,
They'll
take
me
out
at
dawn
and
I
will
die
На
рассвете
меня
уведут,
и
я
умру.
With
all
my
love,
I
place
this
wedding
ring
upon
your
finger
Со
всей
моей
любовью,
это
обручальное
кольцо
я
надеваю
тебе
на
палец,
There
won′t
be
time
to
share
our
love
for
we
must
say
goodbye
Не
будет
времени
разделить
нашу
любовь,
нам
пора
прощаться.
Now,
I
know
it's
hard
for
you,
my
love,
to
ever
understand
Знаю,
тебе,
любовь
моя,
трудно
понять,
The
love
I
bear
for
these
brave
men,
my
love
for
this
dear
land
Любовь,
которую
я
питаю
к
этим
храбрецам,
любовь
к
этой
дорогой
земле.
But
when
Padraig
called
me
to
his
side
down
in
the
G.P.O.
Но
когда
Патрик
позвал
меня
к
себе
в
почтовое
отделение,
I
had
to
leave
my
own
sick
bed,
to
him
I
had
to
go
Я
должен
был
оставить
свою
больничную
койку,
я
должен
был
идти
к
нему.
Oh,
Grace,
just
hold
me
in
your
arms
and
let
this
moment
linger
О,
Грейс,
обними
меня
крепче,
пусть
этот
миг
продлится,
They'll
take
me
out
at
dawn
and
I
will
die
На
рассвете
меня
уведут,
и
я
умру.
With
all
my
love,
I
place
this
wedding
ring
upon
your
finger
Со
всей
моей
любовью,
это
обручальное
кольцо
я
надеваю
тебе
на
палец,
There
won′t
be
time
to
share
our
love
for
we
must
say
goodbye
Не
будет
времени
разделить
нашу
любовь,
нам
пора
прощаться.
Now,
as
the
dawn
is
breaking,
my
heart
is
breaking,
too
Вот
и
рассвет,
и
сердце
мое
разрывается
тоже,
On
this
May
morn′,
as
I
walk
out,
my
thoughts
will
be
of
you
В
это
майское
утро,
когда
я
уйду,
мои
мысли
будут
о
тебе.
And
I'll
write
some
words
upon
the
wall
so
everyone
will
know
И
я
напишу
несколько
слов
на
стене,
чтобы
все
знали,
I
loved
so
much
that
I
could
see
his
blood
upon
the
rose
Что
я
любил
так
сильно,
что
видел
его
кровь
на
розе.
Oh,
Grace,
just
hold
me
in
your
arms
and
let
this
moment
linger
О,
Грейс,
обними
меня
крепче,
пусть
этот
миг
продлится,
They′ll
take
me
out
at
dawn,
now
I
must
die
На
рассвете
меня
уведут,
теперь
я
должен
умереть.
With
all
my
love,
I'll
place
this
wedding
ring
upon
your
finger
Со
всей
моей
любовью,
я
надену
это
обручальное
кольцо
тебе
на
палец,
There
won′t
be
time
to
share
our
love
for
we
must
say
goodbye
Не
будет
времени
разделить
нашу
любовь,
нам
пора
прощаться.
Ah,
there
won't
be
time
to
share
our
love
so
we
must
say
goodbye
Ах,
не
будет
времени
разделить
нашу
любовь,
поэтому
мы
должны
прощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK O'MEARA, SEAN O'MEARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.