The Dubliners - I Wish I Were Back In Liverpool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - I Wish I Were Back In Liverpool




I wish I was back in Liverpool, Liverpool town where I was born
Как бы я хотел вернуться в Ливерпуль, в Ливерпуль-город, где я родился.
Where there ain′t no trees, no scent of grease, no field's of waving corn
Там, где нет деревьев, нет запаха жира, нет поля колышущейся кукурузы.
But there′s lots of girls with peroxide curls and the black and tan flows free
Но есть много девушек с перекисными кудрями, и черно-загар струится свободно.
There's six in a bed by the old pier head and it's Liverpool town for me
Шесть человек на кровати у старого пирса, и для меня это Ливерпуль.
′Tis seven long years since I wandered away to sail the wild world o′er
Прошло семь долгих лет с тех пор, как я ушел в плавание по дикому миру.
Me very first trip on an old steam ship that was bound for Baltimore
Моя первая поездка на старом пароходе, который шел в Балтимор.
I was seven days sick and I just couldn't stick that bobbin′ up and down
Я был болен семь дней, и я просто не мог держать эту шпульку вверх и вниз.
So I told them "Jack, you'd better turn back for dear old Liverpool town"
Поэтому я сказал им: "Джек, тебе лучше вернуться в дорогой старый Ливерпуль".
I wish I was back in Liverpool, Liverpool town where I was born
Как бы я хотел вернуться в Ливерпуль, в Ливерпуль-город, где я родился.
Where there ain′t no trees, no scent of grease, no field's of waving corn
Там, где нет деревьев, нет запаха жира, нет поля колышущейся кукурузы.
But there′s lots of girls with peroxide curls and the black and tan flows free
Но есть много девушек с перекисными кудрями, и черно-загар струится свободно.
There's six in a bed by the old pier head and it's Liverpool town for me
Шесть человек на кровати у старого пирса, и для меня это Ливерпуль.
We dug the Mersey tunnel, boys, way back in thirty-three
Мы вырыли мерсейский тоннель, парни, еще в тридцать третьем.
Dug an hole in the ground until we found an hold called Wallasey
Мы рыли яму в земле, пока не нашли крепость под названием Уолласи.
Then the foreman cried "Come on, outside! The roof is fallin′ down"
Тогда бригадир крикнул: "Выходи, крыша падает!"
While I′m tellin' you, Jack, we all swum back to dear old Liverpool town
Пока я говорю тебе, Джек, мы все поплыли обратно в старый добрый Ливерпуль.
I wish I was back in Liverpool, Liverpool town where I was born
Как бы я хотел вернуться в Ливерпуль, в Ливерпуль-город, где я родился.
Where there ain′t no trees, no scent of grease, no field's of waving corn
Там, где нет деревьев, нет запаха жира, нет поля колышущейся кукурузы.
But there′s lots of girls with peroxide curls and the black and tan flows free
Но есть много девушек с перекисными кудрями, и черно-загар струится свободно.
There's six in a bed by the old pier head and it′s Liverpool town for me
Шесть человек на кровати у старого пирса, и для меня это Ливерпуль.
There's every race and colour of face, there's every kind of name
Есть все расы и цвета лица, есть все имена.
But the pigeons on the pier head they treat you all the same
Но голуби на пирсе голова они относятся к тебе одинаково
And if you walk up upon Parlament Street you′ll get faces black and brown
И если ты выйдешь на Парламент-стрит, то увидишь лица черно-коричневые.
And I′ve also seen the orange-green in dear old Liverpool town
А еще я видел оранжево-зеленый в милом старом Ливерпульском городке.
I wish I was back in Liverpool, Liverpool town where I was born
Как бы я хотел вернуться в Ливерпуль, в Ливерпуль-город, где я родился.
Where there ain't no trees, no scent of grease, no fiel′s of waving corn
Там, где нет деревьев, нет запаха жира, нет полей колышущейся кукурузы.
But there's lots of girls with peroxide curls and the black and tan flows free
Но есть много девушек с перекисными кудрями, и черно-загар струится свободно.
There′s six in a bed by the old pier head and it's Liverpool town for me
Шесть человек на кровати у старого пирса, и для меня это Ливерпуль.





Writer(s): LEON ROSSELSON, STAN KELLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.