The Dubliners - King of the Fairies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - King of the Fairies




Down in the village of Earlston
Внизу, в деревне Эрлстон
Lully lullay
Колыбельная колыбельная
True Thomas plays upon his harp
Истинный Томас играет на своей арфе
He turns his face to the sky
Он поворачивает свое лицо к небу
Lully lullay
Колыбельная колыбельная
With a story, sad story to tell
С историей, грустной историей, которую можно рассказать
Oh, oh, one more song
О, о, еще одна песня
Oh, oh, for two years I've been riding
О, о, уже два года я езжу верхом
Three hundred miles from my home
В трехстах милях от моего дома
My love is calling me
Моя любовь зовет меня
My son is calling me
Мой сын зовет меня
I can hear them calling me home
Я слышу, как они зовут меня домой
Seven years have passed and gone
Семь лет прошло и кануло в лету
Lully lullay
Колыбельная колыбельная
True Thomas cries above his harp
Истинный Томас плачет над своей арфой
The gates of faerie are closed
Врата волшебной страны закрыты
Lully lullay
Колыбельная колыбельная
For ever True Thomas will say
Вечно верный Томас скажет
Oh, oh, one more song
О, о, еще одна песня
Oh, oh, for two years I've been riding
О, о, уже два года я езжу верхом
Three hundred miles from my home
В трехстах милях от моего дома
My love is calling me
Моя любовь зовет меня
My son is calling me
Мой сын зовет меня
I can hear them calling me home
Я слышу, как они зовут меня домой
I left my family and friends
Я оставил свою семью и друзей
Since centuries
Испокон веков
Became the king of the fairies
Стал королем фей
I slept on silver and gold
Я спал на серебре и золоте
Roses opened for you
Розы раскрылись для тебя
I was the king of the fairies
Я был королем фей
I left my family and friends
Я оставил свою семью и друзей
Since centuries
Испокон веков
Became the king of the fairies
Стал королем фей
I slept on silver and gold
Я спал на серебре и золоте
Roses opened for you
Розы раскрылись для тебя
I was the king of the fairies
Я был королем фей
Under Eildon oak tree
Под дубом Эйлдон
Dragons have golden wings
У драконов золотые крылья
Rivers are made of milk
Реки сделаны из молока
Honey and wine are flowing
Мед и вино текут рекой
You shall hold your tongue
Ты должен придержать свой язык
You shall keep it to yourself
Ты должен держать это при себе
You shall hold your tongue
Ты должен придержать свой язык
You shall keep it to yourself
Ты должен держать это при себе
Under Eildon oak tree
Под дубом Эйлдон
Dragons have golden wings
У драконов золотые крылья
Rivers are made of milk
Реки сделаны из молока
Honey and wine are flowing
Мед и вино текут рекой
You shall hold your tongue
Ты должен придержать свой язык
You shall keep it to yourself
Ты должен держать это при себе





Writer(s): WILL MILLAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.