The Dubliners - Leaving Nancy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Leaving Nancy




In comes the train and the whole platform shakes
Приходит поезд и вся платформа трясется
It stops with a shudder and a screaming of brakes
Он останавливается с содроганием и визгом тормозов.
The parting has come and my weary soul aches
Пришло расставание, и моя усталая душа болит.
I'm leaving my Nancy, oh
Я ухожу от моей Нэнси, О
But you stand there so calmly determinedly gay
Но ты стоишь здесь такой спокойный решительный веселый
You talk of the weather and events of the day
Ты говоришь о погоде и событиях дня,
And your eyes tell me all that your tongue doesn't say
и твои глаза говорят мне все, чего не говорит твой язык.
Goodbye my Nancy, oh
Прощай, моя Нэнси, О
And come a little closer
И подойди поближе.
Put your head upon my shoulder
Положи голову мне на плечо.
And let me hold you one last time
Позволь мне обнять тебя в последний раз.
Before the whistle blows
Прежде чем прозвучит свисток
My suitcase is lifted and stowed on the train
Мой чемодан поднят и уложен в поезд.
And a thousand regrets whirl around in my brain
И тысячи сожалений кружатся в моей голове.
The ache in my heart is a black sea of pain
Боль в моем сердце-это Черное море боли.
I'm leaving my Nancy, oh
Я ухожу от моей Нэнси, О
But you stand there beside me so lovely to see
Но ты стоишь рядом со мной, так приятно видеть.
You're not fooling yourself and you're not fooling me
Ты не обманываешь ни себя, ни меня.
Goodbye my Nancy, oh
Прощай, моя Нэнси, О
And come a little closer
И подойди поближе.
Put your head upon my shoulder
Положи голову мне на плечо.
And let me hold you one last time
Позволь мне обнять тебя в последний раз.
Before the whistle blows
Прежде чем прозвучит свисток
But our time has run out and the whistle has blown
Но наше время вышло, и свисток прозвучал.
Here I must leave you standing alone
Здесь я должен оставить тебя в одиночестве.
We had so little time and now the time's gone
У нас было так мало времени, а теперь его нет.
Goodbye my Nancy, oh
Прощай, моя Нэнси, О
And as the train starts gently to roll
И когда поезд начинает мягко катиться
And as I lean out to wave and to call
И когда я высовываюсь, чтобы помахать и позвать ...
I see the first tears trickle and fall
Я вижу, как текут и падают первые слезы.
Goodbye my Nancy, oh
Прощай, моя Нэнси, О
And come a little closer
И подойди поближе.
Put your head upon my shoulder
Положи голову мне на плечо.
And let me hold you one last time
Позволь мне обнять тебя в последний раз.
Before the whistle blows
Прежде чем прозвучит свисток
And let me hold you one last time
Позволь мне обнять тебя в последний раз.
Before the whistle blows
Прежде чем прозвучит свисток





Writer(s): ERIC BOGLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.