Paroles et traduction The Dubliners - Luke - A Tribute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luke - A Tribute
Люк - Дань памяти
The
years
have
passed
the
winds
have
blown
Годы
прошли,
ветра
подули,
Since
first
I
saw
you
there
С
той
встречи
первой
нашей.
With
feet
apart
to
the
music
moved
В
такт
музыке
ты
двигалась,
You're
bright
red
curling
hair
Сверкающие
рыжие
кудри
разметав.
The
spotlight
shone
in
colours
bright
Прожектор
яркими
лучами
Reflecting
on
your
face
Освещал
твое
лицо,
The
music
notes
so
sweet
and
clear
И
музыка
лилась
так
сладко,
чисто,
In
the
spirit
of
your
race
В
духе
твоего
народа.
Your
songs
told
tales
of
peace
and
joy
Твои
песни
рассказывали
о
мире
и
радости,
Of
sorrow
and
of
love
О
печали
и
любви,
The
power
and
passion
of
your
voice
Сила
и
страсть
твоего
голоса
Soared
heavenly
above
Парили
в
небесах.
And
from
the
inner
soul
and
heart
Из
самой
глубины
души
и
сердца,
With
emotion
in
each
song
С
чувством
в
каждой
песне,
You
stirred
the
hearts
of
many,
Luke
Ты
трогал
сердца
многих,
Люк,
When
you
sang
of
right
and
wrong
Когда
пел
о
добре
и
зле.
The
humour
of
those
laughing
eyes
Юмор
твоих
смеющихся
глаз
Was
shared
in
full
with
all
Разделяли
все
с
тобой,
When
you
chose
the
songs
to
lift
the
hearts
Когда
ты
выбирал
песни,
чтобы
поднять
сердца,
That
filled
the
music
hall
Что
заполняли
концертный
зал.
The
ecstasy
and
joy
was
felt
Восторг
и
радость
ощущались
In
chorus,
clap
and
cheer
В
хоре,
аплодисментах
и
возгласах,
When
the
son
of
Rósín
took
the
stage
Когда
сын
Розин
выходил
на
сцену,
The
King
of
balladeers
Король
баллад.
I
saw
you
sing
a
thousand
times
Я
видел,
как
ты
пел
тысячу
раз,
Ten
thousand
songs
or
more
Десять
тысяч
песен
или
больше,
I
still
can
clearly
hear
your
voice
Я
все
еще
отчетливо
слышу
твой
голос,
Though
your
time
with
us
is
o'er
Хотя
твое
время
с
нами
истекло.
For
memories
are
all
we
have
Ведь
воспоминания
- это
все,
что
у
нас
есть,
When
we
think
of
you
today
Когда
мы
думаем
о
тебе
сегодня,
Your
name
we'll
always
honour
Luke
Твое
имя
мы
всегда
будем
чтить,
Люк,
We're
glad
you
passed
this
way
Мы
рады,
что
ты
прошел
этот
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.