The Dubliners - Molly Malone (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Molly Malone (Live)




Molly Malone (Live)
Молли Мэлоун (концертная запись)
In Dublin's fair city,
В ярмарочном Дублине,
where the girls are so pretty,
где девушки так красивы,
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
Я впервые увидел милую Молли Мэлоун,
As she wheeled her wheel-barrow,
Она катила свою тачку,
Through streets broad and narrow,
По улицам широким и узким,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Выкрикивая: "Устрицы и мидии, живые, живые, о!"
"Alive, alive, oh,
"Живые, живые, о,
Alive, alive, oh",
Живые, живые, о",
Crying "Cockles and mussels, alive, alive, oh".
Выкрикивая: "Устрицы и мидии, живые, живые, о".
She was a fishmonger,
Она была торговкой рыбой,
And sure 'twas no wonder,
И, конечно, не удивительно,
For so were her father and mother before,
Ведь такими были ее отец и мать до нее,
And they each wheeled their barrow,
И они катили свои тачки,
Through streets broad and narrow,
По улицам широким и узким,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Выкрикивая: "Устрицы и мидии, живые, живые, о!"
She died of a fever,
Она умерла от лихорадки,
And no one could save her,
И никто не смог ее спасти,
And that was the end of sweet Molly Malone.
И это был конец милой Молли Мэлоун.
Now her ghost wheels her barrow,
Теперь ее призрак катит свою тачку,
Through streets broad and narrow,
По улицам широким и узким,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Выкрикивая: "Устрицы и мидии, живые, живые, о!"





Writer(s): TICKER FREEMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.