The Dubliners - Molly Malone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Molly Malone




In Dublin's fair city
В прекрасном городе Дублина.
Where the girls are so pretty
Где девушки такие красивые
I first set my eyes on sweet Molly Malone
Впервые я увидел милую Молли Мэлоун,
As she wheeled her wheel-barrow
когда она катила свою тележку.
Through streets broad and narrow
По улицам широким и узким
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Кричу: "ракушки и мидии, живы, живы, о!"
Alive, alive, oh
Живой, живой, о
Alive, alive, oh
Живой, живой, о
Crying "Cockles and mussels, alive, alive, oh"
Кричу: "ракушки и мидии, живы, живы, о!"
She was a fishmonger
Она торговала рыбой.
And sure 'twas no wonder
И конечно же это неудивительно
For so were her father and mother before
Ведь такими были ее отец и мать прежде.
And they both wheeled their barrows
И они оба катили свои тачки.
Through streets broad and narrow
По улицам широким и узким
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Кричу: "ракушки и мидии, живы, живы, о!"
Alive, alive, oh
Живой, живой, о
Alive, alive, oh
Живой, живой, о
Crying "cockles and mussels, alive, alive, oh"
Кричу: "ракушки и мидии, живы, живы, о!"
She died of a fever
Она умерла от лихорадки.
And no one could save her
И никто не мог спасти ее.
And that was the end of sweet Molly Malone
И это был конец милой Молли Малоун.
But her ghost wheels her barrow
Но ее призрак катит свою тачку.
Through streets broad and narrow
По улицам широким и узким
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Кричу: "ракушки и мидии, живы, живы, о!"
Alive, alive, oh
Живой, живой, о
Alive, alive, oh
Живой, живой, о
Crying "cockles and mussels, alive, alive, oh"
Кричу: "ракушки и мидии, живы, живы, о!"
Alive, alive, oh
Живой, живой, о
Alive, alive, oh
Живой, живой, о
Crying "cockles and mussels, alive, alive, oh"
Кричу: "ракушки и мидии, живы, живы, о!"





Writer(s): TRAD, HUGH BUCKLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.