Paroles et traduction The Dubliners - Monto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
if
you
got
a
wingo,
Ну,
если
у
тебя
есть
цыпочка,
Take
her
up
to
ringo,
Веди
её
в
Монто,
Where
the
waxies
sing
o
all
the
day,
Где
прачки
поют
весь
день
напролет,
If
youve
had
your
fill
of
porter,
Если
ты
нализался
портера,
And
you
cant
go
any
further,
И
дальше
идти
не
можешь,
Give
yer
man
the
order
"Back
to
the
Quay"
Дай
своему
извозчику
команду:
"Назад,
на
набережную!"
And
take
her
up
to
Monto,
Monto,
Monto,
И
веди
её
в
Монто,
Монто,
Монто,
Take
her
up
to
Monto,
langeroo,
to
you.
Веди
её
в
Монто,
лангеру,
к
тебе.
The
Dirty
Duke
of
Gloucester
Грязный
герцог
Глостерский,
The
dirty
old
imposter,
Грязный
старый
самозванец,
Took
his
mot
and
lost
her
up
the
Furry
Glen,
Взял
свою
девчонку
и
потерял
её
в
Пушистом
ущелье,
He
first
put
on
his
bowler,
Сначала
он
надел
котелок,
Then
he
buttoned
up
his
trousers,
Потом
застегнул
штаны,
And
he
whistled
for
a
growler
И
свистнул,
подзывая
извозчика,
And
he
said
"My
man",
И
сказал:
"Мой
друг",
Take
me
up
to
Monto,
Monto,
Monto,
Отвези
меня
в
Монто,
Монто,
Монто,
Take
me
up
to
Monto,
langeroo,
to
you.
Отвези
меня
в
Монто,
лангеру,
к
тебе.
You
see
the
Dublin
Fusiliers,
Видите
Дублинских
Фузилеров,
The
dirty
old
bamboozileers,
Грязных
старых
обманщиков,
They
went
to
get
the
childer
one,
two,
three,
Они
пошли
за
детьми,
раз,
два,
три,
Marchin
from
the
linenhall
Маршируя
из
Льняного
зала,
Theres
one
for
every
canonball,
На
каждого
по
пушечному
ядру,
And
Vickis
going
to
send
yis
all
oer
the
sea,
И
Вики
отправит
вас
всех
за
море,
But
first
go
up
to
Monto,
Monto,
Monto,
Но
сначала
поднимитесь
в
Монто,
Монто,
Монто,
First
go
up
to
Monto,
langeroo,
to
you.
Сначала
поднимитесь
в
Монто,
лангеру,
к
тебе.
When
the
Tzar
of
Russia
Когда
царь
России
And
the
King
of
Prussia,
И
король
Пруссии,
Landed
in
the
Phoenix
Park
in
a
big
balloon,
Приземлились
в
Феникс-парке
на
большом
воздушном
шаре,
They
asked
the
Police
band
to
play
Они
попросили
полицейский
оркестр
сыграть
The
Wearing
of
the
Green,
"Ношение
Зеленого",
But
the
buggers
in
the
Depot
Но
эти
болваны
в
Депо
Didnt
know
that
tune,
Не
знали
этой
мелодии,
So
they
both
went
up
to
Monto,
Monto,
Mont,
Поэтому
они
оба
отправились
в
Монто,
Монто,
Монто,
They
both
went
up
to
Monto,
langeroo,
to
you.
Они
оба
отправились
в
Монто,
лангеру,
к
тебе.
The
Queen
she
came
to
call
on
us,
Королева
пришла
навестить
нас,
She
wanted
to
see
all
of
us,
Она
хотела
увидеть
всех
нас,
Im
glad
she
didnt
fall
on
us,
Я
рад,
что
она
не
упала
на
нас,
Shes
eighteen
stone,
Она
весит
восемнадцать
стоунов,
Mr.
me
Lord
Mayor,
sez
she,
Мистер
мэр,
говорит
она,
Is
this
all
youve
got
to
show
to
me?
Это
все,
что
вы
можете
мне
показать?
Why
no,
maam,
there
is
more
to
see,
Нет,
мэм,
есть
еще
кое-что,
Pg
mo
thin,
Пойдемте
со
мной,
And
he
took
her
up
to
Monto,
Monto,
Monto,
И
он
повел
ее
в
Монто,
Монто,
Монто,
He
took
her
up
to
Monto,
langeroo,
Он
повел
ее
в
Монто,
лангеру,
Goodnight
to
you
Спокойной
ночи
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARNEY MCKENNA, JOHN SHEEHAN, LUKE KELLY, CIARON BOURKE, RONNIE D REW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.