Paroles et traduction The Dubliners - Nelson's Farewell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelson's Farewell
Прощание Нельсона
Oh,
poor
old
Admiral
Nelson
is
no
longer
in
the
air
Ах,
бедняга
адмирал
Нельсон
больше
не
с
нами,
Toora,
loora,
loora,
loora,
loo
Туру,
луру,
луру,
луру,
лу,
On
the
eighth
day
of
March
in
Dublin
City
fair
Восьмого
марта
на
ярмарке
в
Дублине,
Toora,
loora,
loora,
loora,
loo
Туру,
луру,
луру,
луру,
лу,
From
his
stand
of
stones
and
mortar
he
fell
crashing
through
the
quarter
Со
своего
каменного
постамента
он
рухнул
на
землю,
Where
once
he
stood
so
stiff
and
proud
and
rude
Где
когда-то
стоял
такой
чопорный,
гордый
и
грубый.
So
let′s
sing
our
celebration,
it's
a
service
to
the
nation
Давайте
споём
в
честь
торжества,
это
служба
на
благо
народа,
So
poor
old
Admiral
Nelson,
toora
loo
Так
что
бедняга
адмирал
Нельсон,
туру-лу,
Oh,
fifty
pounds
of
gelignite
it
sped
him
on
his
way
Пятьдесят
фунтов
гелигнита
отправили
его
в
путь,
Toora,
loora,
loora,
loora,
loo
Туру,
луру,
луру,
луру,
лу,
And
the
lad
that
laid
the
charge,
we′re
in
debt
to
him
today
И
парню,
что
заложил
заряд,
мы
сегодня
в
долгу,
Toora,
loora,
loora,
loora,
loo
Туру,
луру,
луру,
луру,
лу,
In
Trafalgar
Square
it
might
be
fair
to
leave
old
Nelson
standing
there
На
Трафальгарской
площади,
может,
и
неплохо
было
бы
оставить
старину
Нельсона
стоять,
But
no
one
tells
the
Irish
what
they'll
view
Но
никто
не
указывает
ирландцам,
на
что
им
смотреть.
Now
the
Dublin
Corporation
can
stop
deliberation
Теперь
дублинская
корпорация
может
прекратить
совещания,
For
the
boys
of
Ireland
showed
them
what
to
do
Потому
что
ирландские
парни
показали
им,
что
делать.
For
a
hundred
and
fifty
seven
years
it
stood
up
there
in
state
Сто
пятьдесят
семь
лет
он
стоял
там
величественно,
Toora,
loora,
loora,
loora,
loo
Туру,
луру,
луру,
луру,
лу,
To
mark
old
Nelson's
victory
o′er
the
French
and
Spanish
fleet
В
память
о
победе
Нельсона
над
французским
и
испанским
флотом,
Toora,
loora,
loora,
loora,
loo
Туру,
луру,
луру,
луру,
лу,
But
one
thirty
in
the
morning
without
a
bit
of
warning
Но
в
час
тридцать
утра,
без
единого
предупреждения,
Old
Nelson
took
a
powder
and
he
blew
Старый
Нельсон
обратился
в
прах
и
взлетел
на
воздух.
Now
at
last
the
Irish
nation
has
Parnell
in
higher
station
Теперь,
наконец,
ирландский
народ
поставил
Парнелла
выше,
Than
poor
old
Admiral
Nelson,
toora
loo
Чем
беднягу
адмирала
Нельсона,
туру-лу.
Oh
the
Russians
and
the
Yanks,
with
lunar
probes
they
play
Русские
и
янки
играют
с
лунными
зондами,
Toora,
loora,
loora,
loora,
loo
Туру,
луру,
луру,
луру,
лу,
And
I
hear
the
French
are
trying
hard
to
make
up
lost
headway
И
я
слышал,
что
французы
изо
всех
сил
пытаются
наверстать
упущенное,
Toora,
loora,
loora,
loora,
loo
Туру,
луру,
луру,
луру,
лу,
But
now
the
Irish
join
the
race,
we
have
an
astronaut
in
space
Но
теперь
и
ирландцы
присоединяются
к
гонке,
у
нас
есть
космонавт
в
космосе,
Ireland,
boys,
is
now
a
world
power
too
Ирландия,
ребята,
теперь
тоже
мировая
держава.
So
let′s
sing
our
celebration,
it's
a
service
to
the
nation
Давайте
споём
в
честь
торжества,
это
служба
на
благо
народа,
So
poor
old
Admiral
Nelson,
toora
loo
Так
что
бедняга
адмирал
Нельсон,
туру-лу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.