The Dubliners - Oro Se Do Bheatha 'Bhaile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Oro Se Do Bheatha 'Bhaile




Óró 'Sé do bheatha 'bhaile,
Оро, Да здравствует дом!
Óró 'Sé do bheatha 'bhaile,
Оро, Да здравствует дом!
Óró 'Sé do bheatha 'bhaile,
Оро, Да здравствует дом!
Anois ar theacht an tsamhraidh!
Теперь наступило лето!
Óró 'Sé do bheatha 'bhaile,
Оро, Да здравствует дом!
Óró 'Sé do bheatha 'bhaile,
Оро, Да здравствует дом!
Óró 'Sé do bheatha 'bhaile,
Оро, Да здравствует дом!
Anois ar theacht an tsamhraidh!
Теперь наступило лето!
'Sé do bheatha a bhean ba léanmhar,
Это твоя жизнь, его жена страдала.
B' é ár gcreach bheith i ngéibhinn,
Би-наша жертва, ты должен ограничиться,
Do dhúiche bhreá i seilibh meirleach...
Твой район хочет в seilibh bandit...
Is díolta leis na Gallaibh!
Ты продалась иностранцам!
Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile,
Неужели она тупая, перешла море?
Óglaigh armtha léi mar gharda,
Силы вооружили ее, как охранника.
Gaeil iad féin is Gaill Spáinnigh...
Сами гаэльцы не иностранцы и не испанцы...
Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh!
Будут ли они нападать на иностранцев!
A bhuí le na bhFeart go bhfeiceann,
Спасибо королю чудес, что видит.
Muna mbíonn beo ina dhiaidh ach seachtain,
Если бы жизнь длилась всего неделю,
Gráinne Mhaol is míle gaiscíoch...
Эвелин Блант-тысяча воинов...
Ag fógairt fáin ar Ghallaibh!
Изгнание Иностранцев!





Writer(s): P. CLANCY, T. MAKEM, T., L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.