Paroles et traduction The Dubliners - Phil the Fluter's Ball
Phil the Fluter's Ball
Бал Флейтиста Фила
Have
you
heard
of
Phil
the
fluter,
Слыхала
ли
ты
о
флейтисте
Филе,
From
the
town
of
Ballymuck,
Из
городка
Баллимак,
The
times
was
going
hard
for
him,
Дела
его
шли
плохо,
In
fact
the
man
was
broke,
На
самом
деле
этот
человек
разорился,
So
he
sent
an
invitation,
И
вот
он
разослал
приглашения,
To
his
neighbours
one
and
all,
Всем
своим
соседям,
As
how
he'd
like
their
cornpany,
Чтоб
они
составили
ему
компанию,
That
evening
at
a
ball.
На
вечеринке
в
тот
вечер.
And
when
writing
out,
И
когда
он
писал
приглашение,
He
was
careful
to
suggest
to
them,
То
позаботился
упомянуть
им,
That
if
they
found
a
hat
of
his,
Что
если
они
найдут
его
шляпу,
Convenient
to
the
door,
Удобно
висящую
возле
двери,
The
more
they
put
in,
Чем
больше
они
положат
в
нее,
Whenever
he
requested
them,
Когда
бы
он
ни
попросил
их,
The
better
would
the
music
be,
Тем
лучше
будет
музыка,
For
battering
the
floor.
Под
которую
можно
пускаться
в
пляс.
With
a
toot
on
the
flute,
Мелодия
на
флейте,
And
a
twiddle
on
the
fiddle-oh,
И
скрипка,
что
пищит,
Hopping
in
the
middle,
Прыжки
в
середине,
Like
a
herring
on
the
griddle-oh,
Словно
селедка
на
сковородке,
Up,
down,
hands
around,
Вверх,
вниз,
руки
кругом,
And
crossing
to
the
wall,
И
движение
к
стене,
Sure
hadn't
we
the
gaiety,
Разве
не
было
у
нас
веселья,
At
Phil
the
Fluter's
ball.
На
балу
флейтиста
Фила.
There
was
Mister
Denis
Doherty,
Там
был
мистер
Деннис
Доэрти,
Who
kept
a
running
dog,
У
которого
была
гончая,
There
was
little
crooked
Paddy,
Был
маленький
кривобокий
Пэдди,
From
the
Tiraloughett
bog,
Из
болот
Тиралохет,
There
was
boys
from
every
barony,
Там
были
парни
из
каждого
баронства,
And
girls
from
every
art,
И
девушки
из
каждого
региона,
And
the
beautiful
Miss
Bradys'
И
прекрасные
мисс
Бради
In
their
private
a
and
cart.
В
их
личном
экипаже.
And
along
with
them,
И
вместе
с
ними,
Came
bouncing
Mrs
Cafferty,
Пришла
полная
жизни
миссис
Кафферти,
Little
Mickey
Mulligan
Маленький
Микки
Муллиган
Was
also
to
the
fore,
Тоже
вышел
на
первый
план,
Rose,
Suzanne,
Роза,
Сюзанна,
And
Margaret
O'Rafferty,
И
Маргарет
О'Рафферти,
The
flower
of
Ard
Na
Gullion,
Цветок
Ард-На-Галлион,
And
the
pride
of
Petravore.
И
гордость
Петраворе.
With
a
toot
on
the
flute,
Мелодия
на
флейте,
And
a
twiddle
on
the
fiddle-oh,
И
скрипка,
что
пищит,
Hopping
in
the
middle,
Прыжки
в
середине,
Like
a
herring
on
the
griddle-oh,
Словно
селедка
на
сковородке,
Up,
down,
hands
around,
Вверх,
вниз,
руки
кругом,
And
crossing
to
the
wall,
И
движение
к
стене,
Sure
hadn't
we
the
gaiety,
Разве
не
было
у
нас
веселья,
At
Phil
the
Fluter's
ball.
На
балу
флейтиста
Фила.
First
little
Mickey
Mulligan,
Сначала
маленький
Микки
Муллиган,
Got
up
to
show
them
how,
Встал,
чтоб
показать
им
как
надо,
And
then
the
widow
Cafferty,
А
затем
вдова
Кафферти,
Steps
out
and
takes
her
bow,
Выходит
и
кланяется,
I'll
dance
you
off
your
legs
says
she,
Я
станцую
вас
до
изнеможения,
говорит
она,
As
sure
as
you
were
born,
Как
только
родились,
If
you'll
only
make
the
piper
play,
Если
только
вы
заставите
волынщика
играть,
The
Hare
was
in
the
Corn.
Зайца
в
хлебе.
So
Phil
plays
up,
И
вот
Фил
играет,
To
the
best
of
his
ability,
Так
хорошо,
как
только
может,
The
ladies
and
the
gentlemen,
Леди
и
джентльмены,
Begin
to
do
their
share,
Начинают
делать
свою
часть,
Faith,
then
Mick,
Верно,
Мик,
It's
you
that
has
agility,
Тебе
не
занимать
проворства,
Begorra
Mrs.
Cafferty,
Вот
это
да,
миссис
Кафферти,
You're
leppin'
like
a
hare.
Вы
прыгаете,
как
заяц.
With
a
toot
on
the
flute,
Мелодия
на
флейте,
And
a
twiddle
on
the
fiddle-oh,
И
скрипка,
что
пищит,
Hopping
in
the
middle,
Прыжки
в
середине,
Like
a
herring
on
the
griddle-oh,
Словно
селедка
на
сковородке,
Up,
down,
hands
around,
Вверх,
вниз,
руки
кругом,
And
crossing
to
the
wall,
И
движение
к
стене,
Sure
hadn't
we
the
gaiety,
Разве
не
было
у
нас
веселья,
At
Phil
the
Fluter's
ball.
На
балу
флейтиста
Фила.
Then
Phil
the
fluter
tipped
a
wink,
Затем
флейтист
Фил
подмигнул,
To
little
crooked
Pat,
Маленькому
кривобокому
Пэту,
I
think
it's
nearly
time
says
he,
Кажется,
пришло
время,
говорит
он,
For
passing
round
the
hat,
Попросить
вас
передать
шляпу,
So
Paddy
passed
the
caipÃÂn
round,
И
Пэдди
передал
шапку
по
кругу,
And
looking
very
cute,
И
глядя
очень
хитро,
Said,
you
have
to
pay
the
piper,
Сказал,
вы
должны
заплатить
волынщику,
When
he
tootles
on
the
flute.
Когда
он
играет
на
флейте.
Then
all
joined
in,
Затем
все
присоединились,
With
the
greatest
joviality,
С
величайшей
радостью,
Coverin'
the
buckle,
Покрывая
пряжку,
And
the
shuffle
and
the
cut,
И
мешая
шаг
и
подрез,
Jigs
were
danced,
Пляски
исполнялись,
Of
the
very
finest
quality,
Самого
лучшего
качества,
But
the
widow
bate
the
company,
Но
вдова
превзошла
всех
присутствующих,
At
handlin'
the
foot.
В
умении
обращаться
с
ногой.
With
a
toot
on
the
flute,
Мелодия
на
флейте,
And
a
twiddle
on
the
fiddle-oh,
И
скрипка,
что
пищит,
Hopping
in
the
middle,
Прыжки
в
середине,
Like
a
herring
on
the
griddle-oh,
Словно
селедка
на
сковородке,
Up,
down,
hands
around,
Вверх,
вниз,
руки
кругом,
And
crossing
to
the
wall,
И
движение
к
стене,
Sure
hadn't
we
the
gaiety,
Разве
не
было
у
нас
веселья,
At
Phil
the
Fluter's
ball.
На
балу
флейтиста
Фила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDY VALLEE, W.P. FRENCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.