The Dubliners - Roddy Mccorley (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Roddy Mccorley (Bonus Track)




Roddy Mccorley (Bonus Track)
Родди Маккорли (Бонус-трек)
See the host of fleet foot men
Видишь строй бегущих мужчин,
Who sped with faces wan.
С лицами бледными, как лунный свет?
From farmstedt and from fishers cot
С ферм, из рыбацких хижин,
Along the banks of Bann.
Вдоль берегов реки Банн.
They come with vengeance in their eyes,
В их глазах горит огонь мести,
Too late, too late are they,
Но слишком поздно, увы, они спешат,
For young Roddy McCorley goes to die
Ведь юный Родди Маккорли умрет,
On the bridge of Toome today
На мосту Туум сегодня, моя дорогая.
Up the narrow streets he steps,
По узкой улице он идет,
Smiling proud and young.
Гордый, юный, улыбаясь светло.
About the hemp rope on his neck,
Вокруг веревки на его шее,
The golden ringlets clung.
Золотые кудри вьются легко.
There was never a tear in his blue eyes,
В его голубых глазах нет слез,
Both sad and bright are they,
И грустные, и яркие они,
For young Roddy McCorley goes to die
Ведь юный Родди Маккорли умрет,
On the bridge of Toome today.
На мосту Туум сегодня, пойми.
When the last stepped up the street,
Вот последний вышел на улицу,
His shining pike in hand.
Сверкающую пику в руке держа.
Behind him marched in grim array
За ним идет, исполнен гнева,
A stalwart earnest band.
Отряд надежный, как скала.
For Antrim town, for Antrim town,
За Антрим-таун, за Антрим-таун,
He led them to the fray,
Он повел их в смертный бой,
And young Roddy McCorley goes to die
И юный Родди Маккорли умрет,
On the bridge of Toome today.
На мосту Туум сегодня, любовь моя.
There's never a one of all your dead
Никто из всех ваших павших,
More bravely died in fray
Не умирал храбрее в бою,
Than he who marches to his fate
Чем тот, кто идет навстречу судьбе,
On the bridge Toome today
На мосту Туум, в этом краю.
True to the last! True to the last,
Верен до конца! Верен до конца!
He treads the upwards way,
Он идет своей дорогой,
And young Roddy McCorley goes to die
И юный Родди Маккорли умрет,
On the bridge of Toome today.
На мосту Туум сегодня, душа моя.





Writer(s): Ronnie Drew, Barney Mckenna, John Sheehan, Luke Kelly, Ciaron Bourke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.