The Dubliners - Rose of Allendale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Rose of Allendale




Rose of Allendale
Роза из Аллендейла
The moon was bright, the night was clear
Луна была яркой, ночь была чистой
No breeze came over the sea
Ни одного ветерка не пришло с моря
When Mary left her highland home
Когда Мэри покинула свой горный дом
And wandered forth with me
И отправилась со мной
The flowers be-decked the mountainside
Цветы украшали горный склон
And fragrance filled the vale
И аромат заполнил долину
But by far the sweetest flower there
Но самым сладким цветком там была
Was the Rose of Allendale
Роза из Аллендейла
Oh the Rose of Allendale
О, Роза из Аллендейла
Sweet Rose of Allendale
Сладкая Роза из Аллендейла
By far the sweetest flower there
Самым сладким цветком там была
Was the Rose of Allendale
Роза из Аллендейла
Where e'er I wandered east or west
Куда бы я не забрел, на восток или на запад
Though fate began to lour
Хотя судьба начала мрачнеть
A solace still was she to me
Она все еще была мне утешением
In sorrow's lonely hour
В час одиночества и горя
When tempests lashed our lonely barque
Когда бури обрушились на наш одинокий корабль
And rent her quivering sail
И разорвали ее дрожащий парус
One maiden's form withstood the storm
Одна девушка выстояла в шторме
'Twas the Rose of Allendale
Это была Роза из Аллендейла
Oh sweet Rose of Allendale
О, сладкая Роза из Аллендейла
Sweet Rose of Allendale
Сладкая Роза из Аллендейла
One maiden's form withstood the storm
Одна девушка выстояла в шторме
'Twas the Rose of Allendale
Это была Роза из Аллендейла
And when my fever'd lips were parched
И когда мои лихорадочные губы иссушены
On Afric's burning sands
На пылающих песках Африки
She whispered hopes of happiness
Она шептала мне о надеждах на счастье
And tales of distant lands
И сказках о далеких землях
My life has been a wilderness
Моя жизнь была пустыней
Unblessed by fortune's wheel
Непримечательной для колеса удачи
Had fate not linked my love to hers
Если бы судьба не связала мою любовь с ней
The Rose of Allendale
Роза из Аллендейла
Oh sweet Rose of Allendale
О, сладкая Роза из Аллендейла
Sweet Rose of Allendale
Сладкая Роза из Аллендейла
Had fate not linked my love to hers
Если бы судьба не связала мою любовь с ней
The Rose of Allendale
Роза из Аллендейла





Writer(s): EAMONN FRANCIS CAMPBELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.