Paroles et traduction The Dubliners - Black Velvet Band
In
a
neat
little
town
they
called
Belfast
В
аккуратном
маленьком
городке
под
названием
Белфаст.
Apprentice
to
trade
I
was
bound
Ученик
к
ремеслу
я
был
привязан
And
many
an
hour
sweet
happiness
И
много
часов
сладкого
счастья.
Have
I
spent
in
that
neat
little
town
Провел
ли
я
время
в
этом
аккуратном
маленьком
городке
As
sad
misfortune
came
over
me
Как
печальное
несчастье
обрушилось
на
меня.
Which
caused
me
to
stray
from
the
land
Из-за
чего
я
сбился
с
пути.
Far
away
from
me
friends
and
relations
Далеко
от
меня
друзья
и
родственники
Betrayed
by
the
black
velvet
band
Преданный
черной
бархатной
лентой
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сверкали
как
бриллианты
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
страны.
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
И
ее
волосы,
они
свисали
через
плечо.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
I
took
a
stroll
down
broadway
Я
прогулялся
по
Бродвею.
Meaning
not
long
for
to
stay
Это
значит
что
недолго
осталось
When
who
should
I
meet
but
this
pretty
fair
maid
Когда
с
кем
мне
встретиться
как
не
с
этой
хорошенькой
красавицей
Come
a-traipsing
along
the
highway
Идемте
тащиться
по
шоссе.
She
was
both
fair
and
handsome
Она
была
прекрасна
и
красива.
Her
neck,
it
was
just
like
a
swan
Ее
шея
была
похожа
на
лебединую.
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
И
ее
волосы,
они
свисали
через
плечо.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сверкали
как
бриллианты
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
страны.
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
И
ее
волосы,
они
свисали
через
плечо.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
I
took
a
stroll
with
this
pretty
fair
maid
Я
прогуливался
с
этой
хорошенькой
хорошенькой
девочкой.
And
a
gentleman
passing
us
by
И
джентльмен,
проходящий
мимо
нас.
Well,
I
knew
she
meant
the
doing
of
him
Что
ж,
я
знал,
что
она
имела
в
виду
то,
что
он
сделал.
By
the
look
in
her
roguish
black
eye
Судя
по
взгляду
ее
плутоватых
черных
глаз
...
A
gold
watch
she
took
from
his
pocket
Она
достала
из
его
кармана
золотые
часы.
And
placed
it
right
into
my
hand
И
вложил
его
мне
прямо
в
руку.
And
the
very
first
thing
that
I
said,
was
И
первое,
что
я
сказал,
было:
Bad
'cess
to
the
black
velvet
band
Bad
cess
to
the
black
velvet
band
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сверкали
как
бриллианты
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
страны.
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
И
ее
волосы,
они
свисали
через
плечо.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
Before
the
judge
and
the
jury
Перед
судьей
и
присяжными.
Next
morning,
I
had
to
appear
На
следующее
утро
я
должен
был
появиться.
The
judge,
he
says
to
me:
Судья,
говорит
он
мне.
"Young
man,
you're
case
it
is
proven
clear
"Молодой
человек,
вы
правы,
это
доказано.
We'll
give
you
seven
years
penal
servitude
Мы
дадим
тебе
семь
лет
каторги.
To
be
spent
far
away
from
the
land
Провести
время
вдали
от
родины.
Far
away
from
your
friends
and
relations
Вдали
от
своих
друзей
и
родственников.
Betrayed
by
the
black
velvet
band"
Предан
черной
бархатной
лентой"
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сверкали
как
бриллианты
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
страны.
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
И
ее
волосы,
они
свисали
через
плечо.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
So
come
all
you
jolly
young
fellows
Так
что
идите
все
веселые
молодые
люди
A
warning
take
by
me
Предупреждение,
сделанное
мной.
When
you
are
out
on
the
town,
me
lads
Когда
вы
будете
в
городе,
мои
ребята
Beware
of
the
pretty
colleens
Остерегайтесь
хорошеньких
Коллинз.
They'll
feed
you
with
strong
drink,
me
lads
Они
накормят
вас
крепким
напитком,
мои
ребята.
'Till
you
are
unable
to
stand
Пока
ты
не
перестанешь
стоять
на
ногах
And
the
very
first
thing
that
you'll
know
is
И
самое
первое
что
ты
узнаешь
это
You've
landed
in
Van
Diemens
Land
Ты
приземлился
на
Земле
Ван
Димена.
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сверкали
как
бриллианты
Her
neck,
it
was
just
like
a
swan
Ее
шея
была
похожа
на
лебединую.
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
И
ее
волосы,
они
свисали
через
плечо.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONNIE DREW, JOHN SHEEHAN, LUKE KELLY, BARNEY MAC KENNA, CIARAN BOURKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.