Paroles et traduction The Dubliners - Black Velvet Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Velvet Band
Черная бархатная лента
In
a
neat
little
town
they
called
Belfast
В
аккуратном
городке,
что
звался
Белфаст,
Apprentice
to
trade
I
was
bound
Учился
ремеслу,
был
я
связан
контрактом,
And
many
an
hour
sweet
happiness
И
много
часов
сладкого
счастья
Have
I
spent
in
that
neat
little
town
Я
провел
в
этом
аккуратном
городке.
As
sad
misfortune
came
over
me
Но
печальная
судьба
постигла
меня,
Which
caused
me
to
stray
from
the
land
Что
заставило
меня
покинуть
край,
Far
away
from
me
friends
and
relations
Далеко
от
друзей
и
родни,
Betrayed
by
the
black
velvet
band
Преданный
черной
бархатной
лентой.
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сияли,
как
бриллианты,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
всей
земли,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязанные
черной
бархатной
лентой.
I
took
a
stroll
down
broadway
Я
прогуливался
по
Бродвею,
Meaning
not
long
for
to
stay
Не
собираясь
надолго
задерживаться,
When
who
should
I
meet
but
this
pretty
fair
maid
Когда
кого
ж
я
встретил,
как
не
эту
красавицу,
Come
a-traipsing
along
the
highway
Идущую
по
дороге.
She
was
both
fair
and
handsome
Она
была
прекрасна
и
статна,
Her
neck,
it
was
just
like
a
swan
Ее
шея
была
словно
у
лебедя,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязанные
черной
бархатной
лентой.
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сияли,
как
бриллианты,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
всей
земли,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязанные
черной
бархатной
лентой.
I
took
a
stroll
with
this
pretty
fair
maid
Я
прогуливался
с
этой
красавицей,
And
a
gentleman
passing
us
by
И
мимо
проходил
джентльмен,
Well,
I
knew
she
meant
the
doing
of
him
Ну,
я
знал,
что
она
его
обчистит,
By
the
look
in
her
roguish
black
eye
По
взгляду
ее
лукавых
черных
глаз.
A
gold
watch
she
took
from
his
pocket
Золотые
часы
она
вытащила
из
его
кармана,
And
placed
it
right
into
my
hand
И
вложила
их
прямо
в
мою
руку,
And
the
very
first
thing
that
I
said,
was
И
первое,
что
я
сказал,
было:
Bad
'cess
to
the
black
velvet
band
"Будь
проклята
эта
черная
бархатная
лента!"
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сияли,
как
бриллианты,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
всей
земли,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязанные
черной
бархатной
лентой.
Before
the
judge
and
the
jury
Перед
судьей
и
присяжными
Next
morning,
I
had
to
appear
На
следующее
утро
я
должен
был
предстать.
The
judge,
he
says
to
me:
Судья
сказал
мне:
"Young
man,
you're
case
it
is
proven
clear
"Молодой
человек,
ваше
дело
совершенно
ясно.
We'll
give
you
seven
years
penal
servitude
Мы
приговариваем
вас
к
семи
годам
каторжных
работ,
To
be
spent
far
away
from
the
land
Которые
вы
проведете
вдали
от
родины,
Far
away
from
your
friends
and
relations
Вдали
от
ваших
друзей
и
родных,
Betrayed
by
the
black
velvet
band"
Преданный
черной
бархатной
лентой".
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сияли,
как
бриллианты,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
всей
земли,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязанные
черной
бархатной
лентой.
So
come
all
you
jolly
young
fellows
Так
что,
все
вы,
веселые
молодые
парни,
A
warning
take
by
me
Примите
мое
предостережение,
When
you
are
out
on
the
town,
me
lads
Когда
вы
гуляете
по
городу,
ребята,
Beware
of
the
pretty
colleens
Остерегайтесь
хорошеньких
девчонок.
They'll
feed
you
with
strong
drink,
me
lads
Они
напоят
вас
крепкими
напитками,
ребята,
'Till
you
are
unable
to
stand
Пока
вы
не
сможете
стоять,
And
the
very
first
thing
that
you'll
know
is
И
первое,
что
вы
узнаете,
You've
landed
in
Van
Diemens
Land
Это
то,
что
вы
оказались
на
Земле
Ван
Димена.
Her
eyes
they
shown
like
diamonds
Ее
глаза
сияли,
как
бриллианты,
Her
neck,
it
was
just
like
a
swan
Ее
шея
была
словно
у
лебедя,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
А
ее
волосы
ниспадали
на
плечи,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязанные
черной
бархатной
лентой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONNIE DREW, JOHN SHEEHAN, LUKE KELLY, BARNEY MAC KENNA, CIARAN BOURKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.